Ἔρυτος

ἐρύω

ἔρφος
ἐρύω (impf. εἴρυον, f. ἐρύσω, ao. εἴρυσα, pf. inus. ; pass. ao. εἰρύσθην, pf. εἴρυσμαι) tirer : νῆα εἰς ἅλα, Il. 1, 141 ; Od. 8, 34 ; ou ἅλαδε, Od. 2, 389, tirer un navire dans la mer, le mettre à flot ; ou au contr. ἐπ’ ἠπείροιο, Od. 16, 325, 359 ; ou ἤπειρόνδε, Od. 10, 423, tirer un navire à terre ; τόξον, Hdt. 3, 30 ; νευρὴν ἐπί τινι, Il. 15, 464, tendre un arc, la corde d’un arc contre qqn ; ἐπί τινι κλῆρον, Call. Jov. 62, tirer au sort pour qqe ch. ; φάρμακον ἐκ γαίης, Od. 10, 303, arracher de terre une plante médicinale ; τινὰ ποδὸς καὶ χειρός, Od. 17, 479, tirer qqn par le pied et par la main ; νεκρούς, Il. 4, 467 ; 5, 573, etc. tirer des morts du milieu de la mêlée ||
Moy. ἐρύομαι (f. ἐρύσομαι [], ao. εἰρυσάμην [] ou ἐρυσάμην [], pf. εἴρυμαι, d’où impér. εἴρυσο []) tirer à soi ou pour soi : ξίφος, Il. 4, 530, etc. tirer son épée ; νῆας, Il. 14, 79, tirer ses vaisseaux (à la mer), mettre ses navires à flot ; μάχης τινά, Il. 5, 456, entraîner qqn hors de la mêlée ; νέκυν, Il. 18, 152, retirer de la mêlée ; fig. (τινα) χρυσῷ, Il. 22, 351, mettre en balance contre un poids d’or ||
E Ion. εἰρύω, inf. ép. εἰρύμεναι [] Hés. O. 818. Impf. ἔρυον, Il. 12, 258 ; ou εἴρυον, Mosch. 2, 14 et 127. Impf. itér. 3 sg. ἐρύεσκε, Nonn. D. 43, 50. Fut. ion. ἐρύω [] Il. 11, 454, etc. ; fut. réc. ἐρύσω [] Opp. H. 5, 375 ; Nonn. D. 21, 268 ; fut. épq. ἐρύσσω, Orph. Lith. 35 ; Nonn. D. 23, 298. Ao. εἴρυσα [] Il. 16, 863 ; Od. 2, 389 ; ou ἔρυσα, Il. 5, 573 ; d’où sbj. 3 sg. ἐρύσῃ, Il. 17, 230 ; 3 pl. ἐρύσωσι, Hpc. 7, 16 Littré ; opt. ἐρύσαιμι, Il. 8, 21 ; inf. ἐρύσαι, Il. 17, 419 ; part. ἐρύσας, Il. 5, 836 ; 23, 21 ; dor. ἐρύσαις, Pd. N. 7, 6 ; ao. épq. εἴρυσσα, Il. 3, 373 ; ou ἔρυσσα, Od. 11, 2 ; d’où sbj. 2 sg. ἐρύσσῃς, Il. 5, 110 ; 3 sg. ἐρύσσῃ, Il. 5, 110 ; 1 pl. épq. ἐρύσσομεν (p. -ωμεν) 3 pl. ἐρύσσωσι, Od. 17, 479 ; Il. 14, 76 ; 17, 635 ; inf. ἐρύσσαι, Il. 8, 23 ; part. ἐρύσσας, A. Rh. 3, 913 ; Opp. H. 1, 265. — Moy. fut. inf. ἐρύσσεσθαι, Il. 21, 176 ; Od. 21, 125 ; ou sans σ, ἐρύεσθαι, Il. 14, 422. Ao. εἰρυσάμην [] Od. 10, 165 ; 3 sg. εἰρύσατο, Hh. Merc. 127 ; épq. εἰρύσσατο, Il. 22, 306 ; Od. 22, 79 ; ou sans augm. 3 pl. ἐρύσαντο [] Il. 1, 466, etc., impér. 2 pl. ἐρύσασθε, Hh. Ap. 488, opt. ἐρυσαίμην, d’où : 2 sg. ἐρύσαιο, Il. 5, 456 ; 3 pl. ἐρυσαίατο, Il. 5, 298, inf. ἐρύσασθαι, Il. 22, 351 ou ἐρύσσασθαι, Il. 18, 174 ; part. duel ἐρυσσαμένω, Thcr. Idyl. 22, 191. Pf. εἴρυμαι [] (de ϝέ-ϝρυ-μαι) d’où 3 pl. épq. εἰρύαται, Il. 14, 75 ; Od. 6, 265 ; avec élis. de αι, εἰρύατ’, Il. 4, 248, part. fém. εἰρυμέναι [] Il. 13, 682, pl. q. pf. εἰρύμην, d’où εἴρυτο [] Od. 22, 90 ; 3 pl. εἴρυντο, Il. 18, 69 ; ion. εἰρύατο, Il. 14, 30 ; 15, 654. Homonymes avec ῥύομαι « sauver » (v. ce mot), dont le contexte est différenciant.
Étym. p.-ê. R. indo-europ. *ueru-, tirer ; th. ϝερυ-, ϝρυ-.