ἐρύω
ἔρφοςἐρύω (impf.
εἴρυον, f.
ἐρύσω, ao.
εἴρυσα, pf.
inus. ; pass. ao. εἰρύσθην, pf. εἴρυσμαι) tirer : νῆα εἰς
ἅλα, Il. 1,
141 ; Od. 8,
34 ; ou ἅλαδε, Od. 2, 389, tirer un navire dans la mer, le mettre à
flot ; ou au contr. ἐπ’ ἠπείροιο, Od.
16, 325, 359 ; ou ἤπειρόνδε, Od. 10, 423, tirer un
navire à terre ; τόξον, Hdt. 3, 30 ; νευρὴν ἐπί τινι, Il.
15, 464, tendre un arc, la corde d’un
arc contre qqn ; ἐπί τινι κλῆρον,
Call. Jov.
62, tirer au sort pour qqe ch. ;
φάρμακον ἐκ γαίης, Od. 10, 303, arracher de
terre une plante médicinale ; τινὰ ποδὸς καὶ
χειρός, Od. 17,
479, tirer qqn par le pied et par la main ; νεκρούς, Il. 4, 467 ; 5, 573,
etc. tirer des morts du milieu de la
mêlée ||
Moy. ἐρύομαι (f. ἐρύσομαι [ῠ], ao. εἰρυσάμην [ῠ] ou ἐρυσάμην [ῠ], pf. εἴρυμαι, d’où impér. εἴρυσο
[ῠ]) tirer à soi ou pour soi : ξίφος,
Il. 4, 530,
etc. tirer son épée ; νῆας, Il. 14, 79, tirer ses vaisseaux (à la mer), mettre ses
navires à flot ; μάχης τινά, Il. 5, 456, entraîner qqn
hors de la mêlée ; νέκυν, Il. 18, 152, retirer de la
mêlée ; fig. (τινα) χρυσῷ, Il. 22, 351, mettre en
balance contre un poids d’or ||
E Ion. εἰρύω, inf. ép. εἰρύμεναι
[ῠ] Hés.
O. 818.
Impf. ἔρυον,
Il. 12, 258 ;
ou εἴρυον,
Mosch. 2, 14
et 127.
Impf. itér. 3 sg. ἐρύεσκε, Nonn. D. 43, 50. Fut. ion. ἐρύω
[ῠ] Il.
11, 454, etc. ; fut. réc.
ἐρύσω [ῠ]
Opp. H.
5, 375 ; Nonn.
D. 21, 268 ;
fut. épq. ἐρύσσω, Orph. Lith. 35 ; Nonn. D. 23, 298. Ao. εἴρυσα [ῠ] Il. 16, 863 ; Od. 2, 389 ; ou ἔρυσα, Il. 5, 573 ; d’où sbj. 3 sg. ἐρύσῃ,
Il. 17, 230 ;
3 pl. ἐρύσωσι,
Hpc. 7, 16
Littré ; opt. ἐρύσαιμι, Il. 8, 21 ; inf. ἐρύσαι, Il. 17, 419 ; part.
ἐρύσας, Il.
5, 836 ; 23,
21 ; dor. ἐρύσαις, Pd. N. 7, 6 ; ao. épq. εἴρυσσα,
Il. 3, 373 ;
ou ἔρυσσα,
Od. 11, 2 ;
d’où sbj. 2 sg. ἐρύσσῃς, Il. 5, 110 ; 3 sg.
ἐρύσσῃ, Il.
5, 110 ; 1 pl.
épq. ἐρύσσομεν (p. -ωμεν) 3 pl. ἐρύσσωσι,
Od. 17, 479 ;
Il. 14, 76 ;
17, 635 ; inf.
ἐρύσσαι, Il.
8, 23 ; part.
ἐρύσσας, A. Rh.
3, 913 ; Opp.
H. 1, 265. —
Moy. fut. inf.
ἐρύσσεσθαι, Il.
21, 176 ; Od.
21, 125 ; ou
sans σ, ἐρύεσθαι, Il. 14, 422. Ao. εἰρυσάμην [ῠ] Od. 10, 165 ; 3 sg. εἰρύσατο,
Hh. Merc.
127 ; épq.
εἰρύσσατο, Il.
22, 306 ; Od.
22, 79 ; ou sans
augm. 3 pl. ἐρύσαντο [ῠ] Il. 1, 466, etc., impér. 2 pl. ἐρύσασθε, Hh. Ap. 488, opt. ἐρυσαίμην,
d’où : 2
sg. ἐρύσαιο, Il. 5, 456 ; 3 pl. ἐρυσαίατο,
Il. 5, 298,
inf. ἐρύσασθαι,
Il. 22, 351
ou ἐρύσσασθαι,
Il. 18, 174 ;
part. duel ἐρυσσαμένω, Thcr.
Idyl. 22, 191.
Pf. εἴρυμαι
[ῡ] (de
ϝέ-ϝρυ-μαι) d’où 3 pl. épq.
εἰρύαται, Il.
14, 75 ; Od.
6, 265 ; avec élis.
de αι, εἰρύατ’, Il. 4, 248, part. fém.
εἰρυμέναι [ῡ]
Il. 13, 682,
pl. q. pf. εἰρύμην, d’où εἴρυτο [ῡ] Od. 22, 90 ; 3 pl. εἴρυντο, Il. 18, 69 ; ion. εἰρύατο, Il. 14, 30 ; 15, 654. Homonymes avec
ῥύομαι « sauver » (v.
ce mot), dont le contexte est
différenciant.
Étym.
p.-ê. R. indo-europ. *ueru-,
tirer ; th. ϝερυ-,
ϝρυ-.