εὐλογέω-ῶ
εὐλογητέονεὐλογέω-ῶ :
I parler avec
bienveillance, d’où :
1 dire du bien de, louer,
célébrer ; τινα, Eschl. Ag. 580 ; Soph. Ph. 1314, etc. qqn ; δίκαια εὐλ.
τινα, Ar. Ach. 372, faire de qqn un
juste éloge ; au pass. être loué,
Soph. O.C.
720 ||
2 p.
ext. témoigner de la considération à, honorer :
τινα, Eur.
Suppl. 927,
qqn ||
3 bénir, Spt. Gen. 14, 19 ; avec le dat.
Spt. 1 Esdr.
4, 58 ; avec
l’acc. Spt. Gen. 2, 3 ; NT. Marc. 11, 9 ; Luc. 2, 28 ; Jac. 3, 9 ; Matth. 5, 44 ; au pass.
NT. Matth.
25, 34 ; Luc.
1, 42 ||
II p.
antiphrase, prononcer une imprécation, Spt. 3 Reg. 20, 10 ||
E Ao. 3 sg. εὐλόγησεν,
Spt. Gen.
2, 3 ; opt. 3
pl. εὐλογήσαισαν, Spt. Tob. 3, 11. Fut. moy.
εὐλογήσομαι, au sens
pass. Isocr. 190a ; fut. pass. εὐλογηθήσομαι,
Spt. Gen.
22, 18 ; ao.
εὐλογήθην, Phil.
Ep. 4.
Étym.
εὔλογος.