εὔφημος
Εὔφημοςεὔ·φημος, ος,
ον :
I au sens
religieux :
1 qui prononce des paroles
ou pousse des cris de bon augure
(p. opp. à δύσφημος) en parl. de
l’aigle, Arstt. H.A. 9, 32, 3 ||
2 d’ord. qui évite les paroles de mauvais augure,
d’où qui garde un silence religieux,
dans les Trag. Soph. O.C. 132 ; εὔφημα φώνει,
Soph. Aj.
362, 591 ; Eur.
I.T. 687 ;
ou εὔφημος
ἴσθι, Soph. fr.
426, garde un religieux silence ; p.
ext. saint, sacré (maison, chant, etc.) Eur. Andr. 1144 ; Plat. Leg. 801a ||
3 qui emploie un mot
favorable au lieu d’un mot de mauvais augure ; p. suite, qui parle par euphémisme, Plat. 2 Alc. 140c ||
II en
gén.
1 qui prononce une parole
favorable ou bienveillante, Eschl. Ch. 581 ; en parl. de paroles, de
bruits, favorable, Eschl.
Suppl. 512 ;
Eur. Tr.
1072 ; d’où,
en gén. favorable, propice εὔφ. ἦμαρ, Eschl.
Ag. 636, jour
heureux ; πρὸς τὸ εὐφημότατον ἐξηγεῖσθαι,
Luc. Prom.
3, interpréter dans le sens le plus
favorable ||
2 qui loue, qui célèbre,
Pol. 31, 14, 4
||
Sup. -ότατος, Plat. 2 Alc. 140c ; Luc. l. c. ||
E Dor. εὔφαμος [ᾱ] Pd. P. 4, 22, etc.
Étym.
εὖ, φήμη.