εὐφημέω-ῶ
εὐφημητέονεὐφημέω-ῶ :
I intr.
1 prononcer des paroles de
bon augure, d’où éviter des paroles de
mauvais augure, et p. suite, garder un
silence religieux, Il. 9, 171 ; Ar. Nub. 263 ; particul. à l’impér. εὐφήμει,
εὐφημεῖτε (cf. lat. bona verba, quæso ! favete
linguis) Ar. Nub. 298, Ach. 241, silence !
||
2 retentir comme une
parole ou comme un bruit de bon augure,
Eschl. Pers.
389 ; au pass.
entendre résonner des paroles de bon augure, Eschl. Suppl. 512 ||
II tr.
1 accueillir par des
acclamations, acc. Eschl. Eum. 1035 ; Ar. Pl. 758 ||
2 louer, célébrer,
Xén. Conv.
4, 49 ; Plat.
Epin. 992d ||
3 accueillir par des
paroles de bienvenue, DS. Exc. Vat. p. 119
||
E Prés. impér. 2 pl. dor. εὐφαμεῖτε [ᾱ] Eschl. Eum. 1035 ; Eur. I.T. 123 ; Anth. 12, 112 ;
ao. 3 sg. poét. εὐφήμησε, Nonn. D. 18, 143.
Étym.
εὔφημος.