εὐτυχέω-ῶ
εὐτυχέωςεὐτυχέω-ῶ [ῠ]
(les temps à augment en εὐ- ou en ηὐ-)
I en
parl. de pers.
1 être heureux, prospérer,
réussir, Pd. I.
3, 1 ; Thc.
7, 68 ; Xén.
Cyr. 3, 1,
26 ; Hell. 7,
1, 9 ; τινι (τῷ
πολέμῳ, Hdt. 1,
171) ; Soph. El. 68 ; Eur. Ph. 424 ; ἔν τινι,
Xén. Hell.
7, 1, 5 ; plus
souv. τι (τὰ
πάντα, Hdt. 3,
40) ; Soph. O.R. 88, en qqe ch. (dans
une guerre, en tout); εἴς τινα,
Eur. Or.
542 ; ou
ἔς τι, Thc.
5, 7, être heureux à l’égard de qqn
ou de qqe ch. ; εὐτ.
εὐτύχημα, Xén. An. 6, 1, 6 ; ou εὐτυχίας, Plut. Fab. 2, avoir du bonheur, des succès ; avec un inf. Lgs
4, 19 ; DL.
9, 100 ; ou
avec un part. Eur. Or. 1212 ; Xén. Hell. 7, 1, 11, avoir le
bonheur de ; abs. εὐτύχει, Plat. Ep. 321c, sois heureux ! εὐτυχεῖτε, Philipp.
(Dém. 251, 24)
soyez heureux ! souv. à la fin des lettres ou
sur les inscriptions funéraires (cf. lat. vale, valete) ; ἀλλ’ εὐτυχοίης, Eschl.
Ch. 1063 ;
Soph. O.R.
1478 ; Eur.
Med. 688, eh
bien, sois heureux ! ||
2 p.
ext. postér. atteindre,
obtenir : τινος, Luc. Charid. 23 ; Ath. 58c ; τι, Hdn 3, 10, 9 ; Alciphr.
2, 3, qqe ch. ||
II en
parl. de choses, tourner heureusement, prospérer, réussir,
Eschl. Ag.
1327 ; πόνου χωρὶς
οὐδὲν εὐτυχεῖ, Soph. El. 945, rien ne réussit
sans qu’on se donne de la peine ; cf.
Thc. 3, 39 ;
4, 79 ; τὸ
εὐτυχοῦν, Soph. fr. 610, le succès ; εὐτυχοῦσα
ἡμέρα, Alciphr. 3, 46, jour de bonheur ; au
pass. être fait ou conduit avec
succès, Thc. 7,
77 ; Plut. Num. 11 ; Hdn 2, 14 ; τὸ εὐτυχούμενον, Alciphr.
2, 3, le bonheur, le succès ||
E Ao. εὐτύχησα, Anth. App. 9, 40. Part. dor.
εὐτυχήσαις, Pd.
I. 3, 1.
Étym.
εὐτυχής.