εὐτύχεια

εὐτυχέω-ῶ

εὐτυχέως
εὐτυχέω-ῶ [] (les temps à augment en εὐ- ou en ηὐ-)
I en parl. de pers.
1 être heureux, prospérer, réussir, Pd. I. 3, 1 ; Thc. 7, 68 ; Xén. Cyr. 3, 1, 26 ; Hell. 7, 1, 9 ; τινι (τῷ πολέμῳ, Hdt. 1, 171) ; Soph. El. 68 ; Eur. Ph. 424 ; ἔν τινι, Xén. Hell. 7, 1, 5 ; plus souv. τι (τὰ πάντα, Hdt. 3, 40) ; Soph. O.R. 88, en qqe ch. (dans une guerre, en tout); εἴς τινα, Eur. Or. 542 ; ou ἔς τι, Thc. 5, 7, être heureux à l’égard de qqn ou de qqe ch. ; εὐτ. εὐτύχημα, Xén. An. 6, 1, 6 ; ou εὐτυχίας, Plut. Fab. 2, avoir du bonheur, des succès ; avec un inf. Lgs 4, 19 ; DL. 9, 100 ; ou avec un part. Eur. Or. 1212 ; Xén. Hell. 7, 1, 11, avoir le bonheur de ; abs. εὐτύχει, Plat. Ep. 321c, sois heureux ! εὐτυχεῖτε, Philipp. (Dém. 251, 24) soyez heureux ! souv. à la fin des lettres ou sur les inscriptions funéraires (cf. lat. vale, valete) ; ἀλλ’ εὐτυχοίης, Eschl. Ch. 1063 ; Soph. O.R. 1478 ; Eur. Med. 688, eh bien, sois heureux ! ||
2 p. ext. postér. atteindre, obtenir : τινος, Luc. Charid. 23 ; Ath. 58c ; τι, Hdn 3, 10, 9 ; Alciphr. 2, 3, qqe ch. ||
II en parl. de choses, tourner heureusement, prospérer, réussir, Eschl. Ag. 1327 ; πόνου χωρὶς οὐδὲν εὐτυχεῖ, Soph. El. 945, rien ne réussit sans qu’on se donne de la peine ; cf. Thc. 3, 39 ; 4, 79 ; τὸ εὐτυχοῦν, Soph. fr. 610, le succès ; εὐτυχοῦσα ἡμέρα, Alciphr. 3, 46, jour de bonheur ; au pass. être fait ou conduit avec succès, Thc. 7, 77 ; Plut. Num. 11 ; Hdn 2, 14 ; τὸ εὐτυχούμενον, Alciphr. 2, 3, le bonheur, le succès ||
E Ao. εὐτύχησα, Anth. App. 9, 40. Part. dor. εὐτυχήσαις, Pd. I. 3, 1.
Étym. εὐτυχής.