ἐξαγριόω-ῶ

ἐξάγω

ἐξαγωγεύς
ἐξ·άγω [] (f. -άξω, ao. 2 ἐξήγαγον, etc.)
I tr. faire sortir, d’où :
1 emmener avec soi : τινά, Il. 1, 337 ; Soph. O.C. 826, etc. qqn ; μάχης ἐξ. τινά, Il. 5, 35, emmener qqn hors du combat ; ἔκ τινος, Od. 8, 106 ; 20, 21, loin de qqe ch. ; ἐπὶ θήραν, Xén. Cyr. 1, 4, 14, à la chasse ; abs. ἐξάγειν, Xén. Ages. 2, 24 ; Hell. 4, 5, 14, etc. emmener des troupes ; avec un acc. de direction : τήνδε τὴν ὁδὸν ἐξήγαγε, Soph. O.C. 96, il (m’) a emmené par le chemin que voici ||
2 particul. vendre au dehors, exporter, Eschl. fr. 256 ; Ar. Eq. 278, etc. ; au pass. p. opp. à εἰσάγεσθαι, Dém. 276, 5 ; ἐξαγόμενα χρήματα, Xén. Vect. 3, 2, etc. marchandises exportées ||
3 repousser (une plainte en justice) Dém. 533 fin ||
4 en mauv. part, enlever furtivement : ἀνδράποδον, Lys. 136, 7 ; παῖδα, Lys. 117, 7, un esclave, un jeune garçon ||
5 avec idée de violence, faire sortir violemment : ἐξ. τινὰ ἐκ τοῦ ζῆν, Pol. 24, 12, 13, qqn de la vie, faire périr qqn ; ἐξ. ἑαυτὸν τοῦ βίου, Plut. M. 837e ; τοῦ ζῆν, Plut. M. 1076b ; ἐκ τοῦ ζῆν, Pol. 40, 3, 5, se tuer ; t. de méd. faire évacuer, purger, Plut. M. 134c ||
6 fig. mettre hors de soi : τινα, Eur. Alc. 1080, etc. pousser ou exhorter qqn (à qqe ch.) ; ἐξ. τινὰ ἐπ’ οἶκτον, Eur. Ion 361, exciter qqn à la pitié ; ἐξ. ἐπί τι τὸν ὄχλον, Thc. 6, 89, exciter la foule à qqe ch. ; ἐς κινδύνους, Thc. 5, 45, précipiter qqn au milieu des dangers ; au pass. se laisser emporter (par la passion) Din. 92, 3 ; ἐξαχθῆναι εἰπεῖν, Plat. Rsp. 572b, se laisser entraîner jusqu’à dire ||
7 pousser au dehors, c. à d. étendre, élargir : περίϐολον, Thc. 1, 43, un mur d’enceinte ||
8 faire sortir du droit chemin, faire dévier : τὸ ὕδωρ, Xén. Œc. 20, 12 ; Dém. 1276, 14, détourner l’eau ||
9 produire au dehors, à la lumière du jour, en parl. d’un nouveau-né, Il. 16, 188 ; fig. καρπόν, Soph. fr. 717, produire un fruit ; δάκρυ τινί, Eur. Suppl. 770, faire couler les larmes de qqn ||
10 conduire, diriger : τὴν ἀρχὴν τυραννικώτερον, DH. 2, 56, exercer le pouvoir d’une façon trop tyrannique ||
II intr. en apparence (s. e. ἑαυτόν ou στρατόν)
1 partir pour une expédition, Xén. Hell. 4, 5, 14, etc. ||
2 en gén. sortir, Il. 7, 336 ; Xén. Cyr. 2, 4, 18, etc. ||
Moy. attirer à soi, d’où provoquer, faire naître : γέλωτα ἔκ τινος, Xén. Cyr. 2, 2, 15, provoquer le rire de qqn ; πολλοὺς πόνους καὶ πολλὰς ἐπιμελείας ἀνθρώπων, Xén. Hier. 9, 11, entraîner pour les hommes beaucoup de peine et beaucoup de soins.