ἐξαιρόομαι-οῦμαι

ἐξαίρω

ἐξαίσιος
ἐξ·αίρω (f. -αρῶ, ao. ἐξῆρα, pf. ἐξῆρκα)
I tr.
1 élever, lever, tenir levé : τὰς χεῖρας, Pol. 3, 62, 8 ; 3, 84, 10, lever les mains ; πυρσόν, Héron Aut. 265, brandir une torche ; au pass. μηχανή τε καὶ ἄνωθεν τοῦ πίνακος ἐξήρθη, Héron Aut. 265, en même temps un mécanisme, logé dans le comble du théâtre, fut levé ||
2 fig. élever : οἰκίαν, Hdt. 6, 126, élever une famille (en dignité), la rendre puissante ; avec idée d’exagération ou en mauv. part : τινά, Luc. Im. 21, exalter, louer démesurément qqn ; particul. en parl. de sentiments extrêmes (orgueil, colère, etc.) ; τὸ πρᾶγμα, Eschn. 29, 24 ; τὰ γιγνόμενα ἐπὶ μεῖζον, DH. 8, 4, exagérer ou amplifier l’affaire, les événements ; ἐξαρθεὶς ὑπὸ μεγαλαυχίας, Plat. Leg. 716a, exalté par l’orgueil ; μηδὲν δεινὸν ἐξάρῃς μένος, Soph. Aj. 1066, ne laisse pas ton âme s’exalter et s’irriter ; ἐπιστολὴ ἐξηρμένη, D. Phal. 234, lettre d’un style ampoulé ; avec un inf. ἐξαίρειν τινὰ θανεῖν, Eur. Hipp. 322, pousser qqn, en exaltant son âme, à vouloir mourir ||
II intr. en apparence (s. e. ἑαυτόν) s’élever : ἐξᾶραι καὶ πέτεσθαι, DS. 2, 50, s’élever et s’envoler ; fig. παντὶ τῷ στρατεύματι, Pol. 2, 23, 4, lever le camp avec toute l’armée ||
Moy. (f. ἐξαροῦμαι, ao. ἐξηράμην)
1 enlever pour soi ; τι Τροίης, Od. 5, 39, qqe ch. du butin de Troie ; μισθούς, Od. 10, 84 ; ἆθλα, Thcr. Idyl. 24, 10, remporter (double) salaire, des prix ; τινα, Plat. Prot. 319c, enlever qqn, l’emmener de force ||
2 s’élever : κονιορτὸς ἐξαιρόμενος, Pol. 3, 65, 4, un nuage de poussière s’élevant ||
E Épq. et ion. ἐξαείρω : impf. 3 sg. ἐξήειρε, Hdt. 6, 126 ; A. Rh. 1, 1200. Moy. prés. part. ion. ἐξαειρεύμενα, Hpc. 765e ; ao. inf. ἐξαείρασθαι, Hpc. 763f.