ἐξάλλαξις

ἐξαλλάσσω

ἐξαλλοιόω-ῶ
ἐξ·αλλάσσω, att. -άττω (f. -άξω, ao. ἐξήλλαξα, pf. ἐξήλλαχα)
I tr.
1 échanger, changer : τί τινος, DS. Exc. 558, une chose pour une autre ; ἐσθῆτα, Eur. Hel. 1297, changer de vêtement ; fig. γένος εἰς ἕτερον, Th. H.P. 8, 8, 3, dégénérer ; κακοῖσιν ὅστις μηδὲν ἐξαλλάσσεται, Soph. Aj. 474, celui qui ne voit aucun changement se produire dans ses infortunes ||
2 particul. changer (de pays) : ἐξ. Εὐρώπαν, Eur. I.T. 135, quitter l’Europe ; abs. changer de direction : ἐξ. δρόμον, Xén. Cyn. 10, 7, diriger d’un autre côté la course (d’un cheval) ; ποίαν (s. e. ὁδόν) ἐξαλλάξω; Eur. Hec. 1061, de quel autre côté me tourner ? ||
3 changer un usage : ἐξ. τὸ εἰωθός, Arstt. Rhet. 3, 3, 3, changer l’usage habituel d’un mot, d’une locution, c. à d. se servir d’un mot, d’une locution en un sens non habituel ; part. pf. pass. ἐξηλλαγμένος, différent : τινός, Isocr. 172a ; πρός τι, Th. H.P. 4, 4, 14, de qqe ch. ; ἐξηλλαγμένον ὄνομα, Arstt. Poet. 21, 20, mot non habituel ; p. ext. extraordinaire, étrange, Pol. 2, 37, 6 ; DS. 17, 90 ||
4 procurer du changement à, distraire, amuser : τινά, Mén. (Bkk. 96) qqn ||
II intr.
1 être changé, différent : τῆς ἀρχαίας μορφῆς, Arstt. G.A. 4, 1, 36, être dégénéré de son ancienne forme ; p. suite, se distinguer : ἐξαλλάσσουσα χάρις, Eur. I.A. 565, faveur rare, éclatante ||
2 s’éloigner : ἀπὸ νεώς, Philstr. 666, d’un navire ||
E Ao. poét. 3 sg. ἐξάλλαξεν, Pd. I. 3, 19.