ἔξω
ἔξωθενἔξω, adv. et prép.
au dehors, dehors, hors :
I avec idée de lieu :
1 au dehors, en relief, en
saillie : τὸ ἔξω τῶν ὀμμάτων,
Plat. Theæt.
143e, les
yeux hors de la tête ; τὸ ἔξω, Héron,
l’avant, le champ de tir (d’une machine de jet) ||
2 au dehors, p. opp. à l’âme ou à l’intelligence :
τὰ ἔξω, Plat.
Theæt. 198c, les choses
extérieures ||
3 au dehors, p. opp. à l’intérieur (de la
maison, de la cité ou de la patrie, etc.) avec mouv.
ἔξω ἰέναι, Od.
14, 526 ; χωρεῖν, Hdt. 1, 10 ; πορεύεσθαι,
Plat. Phædr.
247b, aller,
s’avancer au dehors ; sans mouv.
Od. 10, 95 ;
ἔξω βλέπειν, Dém. 332, 15, regarder au
dehors ; particul. en
parl. de l’étranger : τὰ ἔξω
πράγματα, Thc. 1, 68, les affaires extérieures ; οἱ ἔξω, les adversaires, Thc. 5, 14, ou les exilés, Thc.
4, 66 ; avec un gén.,
avec ou sans mouv., ἔξω χροὸς
ἕλκειν, Il. 11,
457, tirer hors du corps ; ἔξω γῆς
βαλεῖν, Eschl. Sept. 1014 ; Soph. O.R. 622, chasser hors du pays ; pléon. ἐκ τῆς ταφῆς ἐκφέρειν
ἔξω, Hdt. 3,
16, emporter hors du tombeau ; fig. ἔ. τινὸς εἶναι
ou γίγνεσθαι,
Thc. 2, 65 ;
Dém. 49, 34,
être ou se trouver en dehors de qqe ch.,
n’y être mêlé en rien ; οἱ ἔξω τοῦ πράγματος
ὄντες, Dém. 528, 22, ceux qui sont en dehors de l’affaire, qui
n’y sont pas engagés ; ἔξω τοῦ λόγου
λέγειν, ou ἔξω
τῆς ὑποθέσεως λέγειν, Isocr.
247e,
266d,
ou ἔξω τοῦ πράγματος
λέγειν, Dém. 619, 21, parler en dehors du sujet ; ἔξω φρενῶν, Pd. O. 7, 7 ; ἔ. τοῦ φρονεῖν. Eur.
Bacch. 853,
hors du bon sens ; ἔξω αὑτοῦ εἶναι
ou γίγνεσθαι,
Plat. Ion
535b ;
Dém. 403, 4 ;
ou simpl. ἔξω
γίγνεσθαι, Hpc. 1159g, être hors de soi ;
ἔξω τοῦ φυτεύσαντος, Soph. Ph. 904, (acte) en dehors du caractère, c. à d. étranger au caractère de (ton) père ;
dans les écrivains ecclésiast. abs.
οἱ ἔξω ὄντες, ou
simpl. οἱ ἔξω, ceux qui sont en
dehors (de l’Église), les Gentils, les païens, NT. 1 Cor. 5, 12 ; cf. Nyss. 2, 13a ; 3, 901a ||
4 p.
suite, au delà de, Soph.
O.C. 193 ;
avec l’acc. ἔξω τὸν
Ἑλλήσποντον πλεῖν, Hdt.
5, 103, naviguer au delà de
l’Hellespont ; sans mouv. ἔξω βελῶν, Xén. Cyr. 3, 3, 69 ;
ou ἔξω τῶν
βελῶν, Xén. An. 5, 2, 26 ;
ἔξω τοξεύματος, Thc. 7, 30, hors de la
portée des traits ; ἡ ἔξω στηλέων
θάλασσα, Hdt. 1, 202 ; ou simpl.
ἡ ἔξω θάλασσα, Plat. Criti. 108c ; Plut. M. 920f, la mer d’au delà
des colonnes (d’Hercule) c. à d. l’Océan
(p. opp. à ἡ ἐντὸς
θάλασσα, la mer intérieure, la mer Méditerranée) ||
5 en dehors de, à
l’exception de, à part, gén. Hdt. 7, 29 ; Thc. 5, 97 ; Dém. 239, 10 ; ἔξω ἤ, Hdt. 7, 228, excepté ||
E Dor. ou éol. ἔξοι, Héraclide mil. (Eust.
Il. 140, 15)
||
II avec idée de temps, au delà de, après :
ἔ. μέσου ἡμέρας, Xén. Cyr. 4, 4, 1, passé le milieu du jour ; cf. Dém. 989, 27 ; ἔ. τῆς ἡλικίας,
Dém. 38, 10, au
delà de l’âge ||
Cp. ἐξωτέρω, Eschl. Ch. 1023 ; Arstt. Metaph. 9, 4, 5.
Sup. ἐξωτάτω, Plat. Phæd. 112e.
Étym.
ἐξ ; cf.
εἴσω de
εἰς.