ἔξωθεν

ἐξωθέω-ῶ

ἐξώθησις
ἐξ·ωθέω-ῶ (f. ἐξώσω, ao. ἐξέωσα ; pass. f. ἐξωσθήσομαι, ao. ἐξεώσθην) pousser dehors ou hors de, d’où :
1 extraire, ôter, déplacer, changer de place, Hpc. Art. 811 ||
2 chasser, faire sortir avec violence : τινα γῆς, Soph. O.C. 1296 (cf. Plat. Tim. 62b) bannir qqn d’un pays ; fig. τὴν πόλιν εἰς χαλεπόν, Plut. Nic. 12, jeter la ville dans des difficultés ; γλώσσας ὀδύναν, Soph. Ph. 1142, lancer de sa bouche des mots cruels ||
3 repousser, rejeter, avec idée de mépris : τινα, Soph. Aj. 1248, repousser qqn ; τοὺς Λακεδαιμονίους ἐς τὰς ἁμάξας, Thc. 5, 72, les Lacédémoniens vers les chariots ; fig. νόμον, Plut. Agis et Cleom. c. Gracch. 5, rejeter une loi ||
4 p. suite, tenir en échec, empêcher : ἐξωσθῆναι ἐς χειμῶνα, Thc. 6, 34, avoir été tenu en échec jusqu’à l’hiver, ou avec l’inf. ἐξωσθήσομαι εἰπεῖν, Dém. 720, 4, on m’empêchera de dire.