γενοίατο

γένος

γενούστης
γένος, εος-ους (τὸ)
A naissance, d’où :
I propr. naissance, c. à d.
1 temps de la naissance : γένει ὕστερος, Il. 3, 215, le dernier par la naissance, le plus jeune ||
2 lieu ou condition de la naissance : γένει πολίτης, Dém. 628, 8, citoyen par la naissance ; γένει υἱός, Dém. 1081, 7, fils de naissance, p. opp. à fils d’adoption ||
II en gén. origine, descendance : ἀμφοτέροισιν ὁμὸν γένος, Il. 13, 354, tous deux ont la même origine ; avec un n. de pers. comme n. d’origine : γένος εἶναι ἔκ τινος, Il. 5, 544 ; Od. 21, 235, etc., ou γένος εἶναί τινος, Il. 21, 186 ; Od. 4, 63 ; etc. descendre de qqn ; avec un n. de lieu comme n. d’orig. : ἐξ Ἰθάκης γένος εἰμί, Od. 15, 267 (cf. Il. 14, 199 ; Plat. Soph. 216a, etc.) ; γένος μέν εἰμι τῆς Σκύρου, Soph. Ph. 239, je suis originaire d’Ithaque, de Skyros (Scyros) ; qqf. avec l’art. ποδαπὸς τὸ γένος εἶ; Ar. Pax 187, de quel pays es-tu ? ||
B tout être créé, toute réunion d’êtres créés :
I (avec idée de qualité ou de condition) en parl. d’êtres ayant une origine commune (dieux, hommes, animaux, choses), c. à d. race, genre, espèce : θεῶν γένος, Soph. Aj. 392, la race des dieux, les dieux ; ἡμιθέων γ. ἀνδρῶν, Il. 12, 23, la race des hommes demi-dieux, les hommes demi-dieux ; γ. βοῶν, Od. 20, 212, la race des bœufs ; γ. ἵππειον, Soph. Ant. 342, la race des chevaux ; γ. ἡμιόνων, Il. 2, 852, la race des mulets ||
II particul. en parl. d’hommes, race, famille, parenté :
1 en parl. de la famille propr. dite, en gén. : αἷμά τε καὶ γένος, Od. 8, 583, le sang et la race ; γένους φανῆναί τινος, Soph. O.R. 1383, être montré de la famille de qqn : γένει προσήκειν τινί, Xén. An. 1, 6, 1, être apparenté à qqn ; οἱ ἐν γένει = συγγενεῖς, Soph. O.R. 1430, les parents ; ἐγγύτατα γένους, Eschl. Suppl. 388, à un degré de parenté très proche ; ἐγγυτέρω γένους, Is. 72, 30, à un degré de parenté plus proche ; abs. en parl. de familles nobles (lat. gens) : ὅθι τοι γένος ἐστὶ καὶ αὐτῇ, Od. 6, 35, là où toi aussi tu as une famille de noble race ; cf. Hdt. 1, 125, etc. ; Plat. Gorg. 523c ; Leg. 711e ; οἱ ἀπὸ γένους, Plut. Rom. 21 ; Cato ma. 1 les gens de familles nobles, les gens de race ; — spécial. en parl. des parents immédiats ou des ancêtres : οὐ γὰρ σφῷν γένος ἀπόλωλε τοκήων, Od. 4, 62, car tous deux vous êtes de familles dont le renom subsiste encore ; γένος πατέρων αἰσχυνέμεν, Il. 6, 209, déshonorer la race de ses pères ; — en parl. des enfants immédiats ou des descendants : d’un seul descendant : ||
2 σὸν γένος, Il. 19, 124 (cf. Il. 21, 186 ; Od. 16, 401), ton rejeton, ton enfant ; θεῖον γένος, Il. 6, 180, ou δῖον γ. Il. 9, 538, rejeton des dieux, en parl. de la Chimère et d’Artémis ; collectiv. des enfants : γένους ἐπάρκεσις, Soph. O.C. 447, l’appui que le père a droit d’exiger de ses enfants ; ou des descendants, de la postérité : ἐκεῖνοι καὶ τὸ γ. τὸ ἀπ’ ἐκείνων, Thc. 1, 126, eux et leurs descendants ; particul. en parl. de la descendance directe (p. opp. aux collatéraux = συγγένεια), Is. 72, 33 ||
3 p. anal. en parl. d’associations religieuses, civiles, politiques, etc. particul. à Athènes, réunion de citoyens dont l’ensemble formait une phratrie (v. γεννήτης), Plat. 1 Alc. 120e ; Arstt. fr. 347 ; chez les Orientaux (Égyptiens, Perses, etc.) caste, Hdt. 2, 164 ; Plat. Rsp. 434b ; Arstt. Pol. 7, 10, 1 ; de même, en parl. de professions, classe, corporation : τὸ μαντικὸν γ. Soph. Ant. 1055, la classe des devins ; τὸ φιλόσοφον γ. Plat. Rsp. 501e, la classe des philosophes ; τὸ γ. τῶν γεωργῶν, Plat. Tim. 17c, la classe des laboureurs ||
4 avec idée de nationalité, famille de peuples, race, nation, peuple, tribu : τὸ Δωρικὸν γ. Hdt. 1, 56 (cf. 1, 101) la race dorienne ||
5 t. de science, famille d’êtres ou de choses abstraites, classe, particul. genre (p. opp. à espèce = εἶδος), Plat. Parm. 129c ; τὰ γένη εἰς εἴδη πλείω καὶ διαφέροντα διαιρεῖται, Arstt. Metaph. 10, 1, 12, les genres se divisent en espèces plus nombreuses et différentes (cf. Arstt. Top. 1, 5, 6, etc.), l’espèce (εἶδος) pouvant, à son tour, devenir un genre (γένος) par rapport aux subdivisions secondaires (v. Arstt. H.A. 1, 1, 30, etc.) ; de même genre, considéré comme un tout (p. opp. aux parties = μέρη) Plat. Phil. 12e ; d’où τὰ γένη, les éléments, Plat. Tim. 54b ||
C (avec idée de durée) génération, âge : ἀνδρῶν γ. Od. 3, 245, génération d’hommes ; γ. χρύσειον, etc. Hés. O. 109, l’âge d’or ||
D (avec idée de sexe) sexe, Plat. Conv. 189d ; p. anal. t. de gr. genre, Arstt. Rhet. 3, 5, 5 ; D. Thr. 634, 15, 17, etc. ||
E Gén. ion. γένευς, Od. 15, 533. Plur. dans Hom. seul. Od. 3, 245. Duel γένεε, Plat. Pol. 260b, ou γένει, Plat. Rsp. 547b. — Au sens de « familles » le plur. γένη se trouve construit avec un partic. masc. (τιμῶντες) dans une inscr. att. de 300 envir. av. J.-C. (v. Meisterhans, p. 158, § 80, 2).
Étym. γίγνομαι, cf. lat. genus, sscr. jánas-.