γένος
γενούστηςγένος, εος-ους
(τὸ)
A naissance,
d’où :
I propr. naissance, c. à d.
1 temps de la
naissance : γένει ὕστερος,
Il. 3, 215, le
dernier par la naissance, le plus jeune ||
2 lieu ou condition de la naissance : γένει πολίτης, Dém.
628, 8, citoyen par la naissance ;
γένει υἱός, Dém.
1081, 7, fils de naissance, p. opp. à fils d’adoption ||
II en
gén. origine, descendance : ἀμφοτέροισιν ὁμὸν γένος, Il.
13, 354, tous deux ont la même origine ;
avec un n. de pers. comme n.
d’origine : γένος εἶναι ἔκ
τινος, Il. 5,
544 ; Od. 21,
235, etc., ou γένος εἶναί τινος,
Il. 21, 186 ;
Od. 4, 63 ;
etc. descendre de qqn ; avec un n. de lieu comme n. d’orig. :
ἐξ Ἰθάκης γένος εἰμί, Od. 15, 267 (cf. Il. 14, 199 ; Plat.
Soph. 216a, etc.) ; γένος μέν εἰμι τῆς
Σκύρου, Soph. Ph. 239, je suis
originaire d’Ithaque, de Skyros (Scyros) ; qqf.
avec l’art. ποδαπὸς τὸ γένος εἶ;
Ar. Pax
187, de quel pays es-tu ? ||
B tout être créé, toute
réunion d’êtres créés :
I (avec idée de qualité ou de
condition) en parl. d’êtres ayant une origine
commune (dieux, hommes, animaux,
choses), c. à d. race, genre,
espèce : θεῶν γένος, Soph. Aj. 392, la race des dieux, les dieux ; ἡμιθέων γ. ἀνδρῶν, Il.
12, 23, la race des hommes demi-dieux,
les hommes demi-dieux ; γ. βοῶν,
Od. 20, 212, la
race des bœufs ; γ. ἵππειον, Soph. Ant. 342, la race des chevaux ; γ.
ἡμιόνων, Il. 2,
852, la race des mulets ||
II particul. en parl. d’hommes, race, famille,
parenté :
1 en
parl. de la famille propr. dite, en gén. : αἷμά τε καὶ γένος, Od.
8, 583, le sang et la race ;
γένους φανῆναί τινος, Soph. O.R. 1383, être montré de la famille de qqn :
γένει προσήκειν τινί, Xén. An. 1, 6, 1, être apparenté à qqn ; οἱ ἐν γένει = συγγενεῖς,
Soph. O.R.
1430, les parents ; ἐγγύτατα γένους, Eschl.
Suppl. 388, à
un degré de parenté très proche ; ἐγγυτέρω
γένους, Is. 72,
30, à un degré de parenté plus proche ; abs. en parl. de familles nobles (lat. gens) :
ὅθι τοι γένος ἐστὶ καὶ αὐτῇ, Od. 6, 35, là où toi aussi
tu as une famille de noble race ; cf.
Hdt. 1, 125,
etc. ; Plat.
Gorg. 523c ; Leg. 711e ; οἱ ἀπὸ γένους,
Plut. Rom.
21 ; Cato ma.
1 les gens de familles nobles, les gens
de race ; — spécial. en parl. des parents
immédiats ou des ancêtres : οὐ γὰρ
σφῷν γένος ἀπόλωλε τοκήων, Od.
4, 62, car tous deux vous êtes de
familles dont le renom subsiste encore ; γένος
πατέρων αἰσχυνέμεν, Il.
6, 209, déshonorer la race de ses
pères ; — en parl. des enfants immédiats ou des
descendants : d’un seul descendant : ||
2 σὸν
γένος, Il. 19,
124 (cf. Il. 21, 186 ; Od. 16, 401), ton rejeton,
ton enfant ; θεῖον γένος, Il. 6, 180, ou δῖον γ. Il. 9, 538, rejeton des
dieux, en parl. de la Chimère et
d’Artémis ; collectiv. des
enfants : γένους ἐπάρκεσις,
Soph. O.C.
447, l’appui que le père a droit
d’exiger de ses enfants ; ou des descendants, de
la postérité : ἐκεῖνοι καὶ τὸ γ. τὸ
ἀπ’ ἐκείνων, Thc. 1, 126, eux et leurs descendants ; particul. en parl. de la descendance directe
(p. opp. aux collatéraux = συγγένεια), Is. 72, 33 ||
3 p.
anal. en parl. d’associations religieuses, civiles, politiques,
etc. particul. à Athènes, réunion de citoyens dont
l’ensemble formait une phratrie (v.
γεννήτης), Plat.
1 Alc. 120e ; Arstt. fr. 347 ;
chez les Orientaux (Égyptiens, Perses, etc.) caste, Hdt. 2, 164 ; Plat. Rsp. 434b ; Arstt. Pol. 7, 10, 1 ; de même, en parl. de
professions, classe, corporation : τὸ μαντικὸν γ. Soph.
Ant. 1055, la
classe des devins ; τὸ φιλόσοφον γ.
Plat. Rsp.
501e, la
classe des philosophes ; τὸ γ. τῶν
γεωργῶν, Plat. Tim. 17c, la classe des laboureurs ||
4 avec
idée de nationalité, famille de peuples, race, nation,
peuple, tribu : τὸ Δωρικὸν γ.
Hdt. 1, 56
(cf. 1, 101)
la race dorienne ||
5 t. de
science, famille d’êtres ou de
choses abstraites, classe, particul.
genre (p. opp. à espèce = εἶδος), Plat. Parm. 129c ; τὰ γένη εἰς εἴδη πλείω καὶ
διαφέροντα διαιρεῖται, Arstt.
Metaph. 10, 1,
12, les genres se divisent en espèces plus nombreuses et
différentes (cf. Arstt. Top. 1, 5, 6, etc.),
l’espèce (εἶδος) pouvant, à son tour,
devenir un genre (γένος)
par rapport aux subdivisions secondaires
(v. Arstt.
H.A. 1, 1, 30,
etc.) ; de même
genre, considéré comme un tout
(p. opp. aux parties = μέρη) Plat. Phil. 12e ; d’où τὰ γένη, les éléments, Plat.
Tim. 54b ||
C (avec idée de durée) génération, âge :
ἀνδρῶν γ. Od.
3, 245, génération d’hommes ;
γ. χρύσειον, etc. Hés. O. 109, l’âge d’or
||
D (avec idée de sexe) sexe, Plat. Conv. 189d ; p. anal. t. de gr. genre, Arstt. Rhet. 3, 5, 5 ; D. Thr.
634, 15, 17, etc. ||
E Gén. ion. γένευς,
Od. 15, 533.
Plur. dans Hom. seul. Od. 3, 245. Duel γένεε, Plat. Pol. 260b, ou γένει, Plat. Rsp. 547b. — Au sens de « familles » le plur.
γένη se trouve construit avec un partic.
masc. (τιμῶντες) dans une inscr. att. de 300 envir. av. J.-C.
(v. Meisterhans, p. 158,
§ 80, 2).
Étym.
γίγνομαι, cf.
lat. genus,
sscr. jánas-.