γρῦ
γρύζωγρῦ, grognement du porc, sel. Sch.-Ar. Pl. 17 ; sel. d’autres, saleté qui s’amasse sous les ongles,
Hsch. et
Gramm. 228 Bekker,
Anecdota græca ; p. suite, un
rien, d’ord. avec οὐδέ ou μηδέ (c. à d., avec les verbes
signifiant dire, pas même un grognement ; ou, sel. d’autres, pas même une saleté des
ongles) : οὐδὲ γρῦ ἀποκρίνεσθαι,
Ar. Pl.
17, ne pas répondre un mot ;
μηδὲ γρῦ (λέγειν) Mén. (Amm. p. 67) ne pas
souffler mot ; d’où, en gén. οὐδὲ γρῦ, Dém. 353, 10, pas un mot ; p. ext.
sans idée de parole, οὐδὲ γρῦ,
Aristén. 1,
17 ; μηδὲ γρῦ, Antiph. (Ath. 343a), pas un souffle,
pas un atome, absolument rien ; οὐδ’ ὅσον τοῦ
γρῦ, Luc. Lex. 19, moins que
(litt. pas même autant que) de
rien.