ἕτερος
ἑτεροσκελήςἕτερος, α
[ᾱ], ον :
I autre, en parl. de deux, c. à d.
1 l’un des deux
ou l’autre des deux, en parl. des organes doubles : χειρὶ ἑτέρῃ, Il.
12, 452, Od.
10, 171, de l’une des deux mains
(d’ord. la gauche, Il. 18, 477 ; Od. 19, 481 ; Thcr. Idyl. 24, 25) ; ἡ ἑτέρα
(τῶν γνάθων) Xén. Eq. 1, 9, l’une des deux mâchoires ; ὁ ἕτ. τῶν ὀφθαλμῶν, DH.
5, 23, l’un des deux yeux ; en gén. en parl. de pers. ou de choses au nombre de
deux : ὁ ἕτ. τῶν στρατηγῶν,
Thc. 4, 43,
l’un des deux généraux ; δυοῖν ἀγαθοῖν τὸ
ἕτ. Thc. 4,
28, de deux biens l’un ; p. opp. à
εἷς, μία, ἕν, Luc. Bacch. 2 ; M. Ant. 5, 9 ; Anth. 9, 680 ; Dysc. Synt. p. 172, 5 ;
Gal. 12, 474,
587, etc. ; particul. dans les loc. formées avec le neutre :
θάτερον [ᾱ]
contr. p. τὸ
ἕτερον (gén. θἀτέρου ou θατέρου, dat. θἀτέρῳ ou θατέρῳ ; pl. θάτερα, contr. p.
τὰ ἕτερα) l’un des deux :
δυοῖν θάτερον ἢ... ἤ, Plat. Theæt. 187b, etc. de deux choses l’une, ou... ou ; ἑλοῦ γε θάτερ’ ἢ... ἤ, Soph.
El. 345,
choisis donc l’un des deux partis, ou... ou ; ἐπὶ θάτερα, Hpc.
783d ;
Plat. Soph.
259c, d’un
côté, de l’autre (v. ci-dessous) ;
ἐκ τοῦ ἐπὶ θάτερα, Thc. 7, 37, en venant de
l’autre côté ; τἀπὶ θάτερα, Xén. Hell. 3, 7, 4, de l’autre côté ; ἐς τὰ
ἐπὶ θάτερα, Thc. 1, 87, de l’autre côté ; avec le
gén.: ἐς τὰ ἐπὶ θάτερα τοῦ
ποταμοῦ, Thc. 7, 84 ; εἰς τἀπὶ θ. τῆς
πόλεως, Xén. Hell. 6, 2, 7, de l’autre
côté du fleuve, de la ville ; p. opp. à un
premier terme, l’autre des deux : ἢ
θάτερον... ἢ θάτερον, Eur.
Ion 849, ou
l’une... ou l’autre (des deux choses) ; ἐπὶ
θάτερα μὲν..., ἐπὶ θάτερα δέ, Hpc.
783d, d’un
côté..., de l’autre ; ἐκ μὲν τοῦ ἐπὶ θάτερα, ἐκ
δὲ τοῦ ἐπὶ θάτερα, Plat.
Prot. 315a, d’un côté, de
l’autre ; au plur. οἱ
ἕτεροι, les uns ou les autres de deux groupes, Il. 4, 306 ; 20, 210, etc. ;
p. opp. à un autre (ἕτερος ou ἄλλος) : ἕτ. ... ἕτ.
Il. 3, 103 ;
16, 250 ; ἕτ. μὲν...
ἕτ. δέ, Il. 14,
272 ; ἕτ. μὲν... ὁ δὲ ἕτ.
Il. 21, 164,
ὁ ἕτ... ἕτ. δέ, Od. 5, 265 ; ὁ μὲν... ὁ δ’ ἕτ. Il.
22, 149 ; ὁ μὲν... ὁ
δὲ ἕτερος, CIA. 4, b, 27, b, 51 (439 av. J.-C.,
v. Meisterh.
p. 209, 5) ; ou
sans ὁ μέν : δύο σφραγῖδε λιθίνω, χρυσοῦν ἔχουσα τὸν δακτύλιον, ἡ δ’
ἑτέρα ἀργυροῦν, CIA. 2, 652, a, 45 (398 av. J.-C.) deux sceaux de pierre ayant l’anneau
(l’un) en or, l’autre en argent ; de même
ἕτ. ... ὁ δέ, Od. 8, 374 ; 20, 132 ; ἕτ. μὲν... ἄλλος
δέ, Il. 9, 313,
472, etc. ; ἄλλος... ἕτ. Il.
13, 731 ; ὁ ἕτ. ... ὁ
λοιπός, Xén. An. 4, 1, 23 ;
καὶ τῇδε... χἀτέρᾳ, Soph. O.C. 1444 (que ces choses arrivent) de cette façon ou de
l’autre, c. à d. (tournent) bien ou mal ;
τότε μὲν ἕτερος, ἄλλοτε δὲ ἄλλος,
Plat. Epin.
982c,
1 Alc. 116e, tantôt l’un, tantôt
l’autre ; souv. opposé dans une même
prop.: ἐξ ἑτέρων ἕτερ’ ἐστίν,
Od. 17, 266,
l’une des choses dépend de l’autre ; ἕτεροι
ἑτέρων ἄρχουσι, Thc. 2, 64. l’un commande à l’autre ; ἕτ. ἀφ’ ἑτέρου ἔθνῃσκον, Thc. 2, 51, ils mouraient
l’un après l’autre ; en un sens
réciproque : ὁ ἕτ. τὸν ἕτερον
παίει, Xén. An. 5, 9, 5, ils se
frappent l’un l’autre ; ἕτερα ἑτέροις ἐστὶν
ἡδέα, Arstt. Nic. 3, 1, les uns se
plaisent à une chose, les autres à une autre ||
2 dans
une énumération, le second : ἡ
μὲν... ἡ δ’ ἡτέρη (ion.) ...,
ἡ δὲ τρίτη, Od.
10, 352, la première, la seconde, la
troisième ; cf. 13,
67 ; Il. 12,
93 ; Hdt. 7,
57 ; Xén. Cyr. 2, 3, 22 ;
ἡ ἑτέρα (s. e.
ἡμέρα) le second jour ensuite,
c. à d. le surlendemain, Xén. Cyr. 4, 6, 10 ; ou le
lendemain, Soph. O.R. 782 ; Eur. Rhes. 449 ||
3 p.
suite, un autre semblable ou
analogue, d’ord. avec τοιοῦτος, τοσοῦτος, etc., ou un
nom de nombre : τοιοῦτος
ἕτερος, Hdt. 3,
47 ; Plat. Phæd. 58d, etc. ; ou ἕτερος τοιοῦτος,
Plat. Gorg.
493b,
Lach. 200a, etc. un autre du même genre ; ἕτ.
τοιαῦτα, Hdt. 1, 120, etc. d’autres
choses du même genre ; τόσσοι δ’ αὖθ’
ἕτεροι, Hés. Th. 367, d’autres en aussi
grand nombre ; ἑτέρου τοσούτου χρόνου,
Isocr. 72d, encore pour autant
de temps : δεύτερος, τρίτος ἕτ.
Dém. 643, 18 ;
644, 171, etc.
encore un second, un troisième, etc. ;
ἕτ. αὐτοί, Arstt. Nic. 8, 12, 13, d’autres eux-mêmes ; avec ἄττα (cf. ἄλλ’ ἄττα) :
ἕτερ’ ἄττα, Plat. Theæt. 188b ; Luc. Pseud. 10 ; M. Tyr. 17, 1, 313, quelques autres choses ||
4 p.
ext. autre, en gén. avec
τις : ταῦτ’ οὖν
καὶ ἕτερός τις ὑμῶν πέπονθεν, οὐ μόνος ἐγώ, Plat. Rsp. 345b, cela donc n’importe
lequel d’entre vous l’a éprouvé, non moi seul ; en ce sens souv. joint à ἄλλος : ἕτερος ἄλλος,
Eur. Suppl.
573 ; ἄλλος
ἕτερος, Eur. Or. 346 ; Plat. Crat. 438d ; Dém. 198, 21, un autre ;
οἷος οὐχ ἕτερος, Thc. 1, 23 ; 7, 20, comme pas un autre ; ἑτέρᾳ (s. e. ὁδῷ) Soph. O.C. 1444 ; Ar. Nub. 812, dans un autre sens ; ἑτέραν
ἐκτρέπεσθαι, Luc. Tim. 5, se détourner par
un autre chemin ||
II autre, c. à d.
1 différent, contraire,
opposé : ὅς χ’ ἕτερον μὲν κεύθῃ ἐνὶ φρεσὶν
ἄλλο δὲ εἴπῃ, Il. 9, 313, celui qui pense une chose au fond de son
cœur et qui en dit une autre ; ἕτερα μὲν λέγειν,
ἕτερα δὲ φρονεῖν, Din. 96, 14, dire une chose et en penser une autre, dire
le contraire de ce qu’on pense ; τὰ ἕτερα τῷ
εἴδει, Arstt. Nic. 10, 4, les choses
d’autre sorte, c. à d. d’espèce
différente ; adv. ἕτερα μὲν ὁ πούς, ἕτερα δὲ ὁ ῥυθμός, Luc. Salt. 80, autre chose est le pied, autre chose le rythme ;
avec le gén. autre que, Plat. Prot. 333a ; Dém. 142, 26 ; φίλους ἑτ. τῶν νῦν ὄντων, Thc. 1, 28, des amis tout
autres que ceux d’aujourd’hui ; avec le
dat. ὁ ἐμὸς πατὴρ τῷ σῷ πατρὶ ἤτοι ἕτερός
ἐστιν ἢ ὁ αὐτός, DL. 3, 53, mon père est ou autre que le tien ou le même
que le tien ; avec ἤ, Hdt. Soph. Tr. 835 ; Eur. Or. 346, autre que ;
avec ἀλλ’
ἤ : οὐδὲν ἕτερον ἀλλ’ ἤ,
Hdn 3, 10, 12,
rien autre chose que, etc. ; avec παρά et l’acc. Xén. Cyr. 1, 6, 2 ;
Plat. Phæd.
74a ;
Arstt. Pol.
4, 8, 10, différent en comparaison de ;
avec καί :
ἕτερα φρονῶν καὶ δημηγορῶν, Din. 92, 23, disant au
peuple le contraire de ce qu’il pense ||
2 abs. autre qu’il ne faudrait, c. à
d. mauvais, par euphém. p. opp. à
ἀγαθός, Dém.
597, 3 ; à
εὖ : παθεῖν μὲν
εὖ, παθεῖν δὲ θάτερα, Soph.
Ph. 503, être
bien traité ou au contraire ; cf.
Pd. P.
3, 62 ; Eschl.
Ag. 151 ;
Eur. Med.
639 ||
E Fém. ion. ἑτέρη,
Thcr. Idyl.
22, 120 ; gén. masc.
dor. ἑτέρω, Thcr. Idyl. 29, 15 ; dat. fém. poét. au sens
instrumental, ἑτέρηφι,
Il. 16, 734 ;
18, 477 ; 22,
80 ; Thcr. Idyl. 25, 207 et 253 ; dat. fém. éol. ἐτέρᾳ,
Thcr. Idyl.
30, 20 (ms.
ἑ) — Crases : ὁ ἕτερος =
att. ἅτερος
[ᾱ] Soph.
Aj. 1109,
El. 739 ;
Ar. Vesp.
138 ; Plat.
Leg. 695b, etc. ; ion. οὕτερος, Hdt. 1, 34, 134 ; dor.
ὥτερος, Thcr.
Idyl. 7, 36 ;
8, 90 ; ἡ
ἑτέρα = att. ἁτέρα ou ἡτέρα, Soph. O.C. 497 ; Ar. Lys. 85, 90 ; dans les inscr.
att. ἡτέρα, CIA. 2, 742, a, 14 (350/300 av.
J.-C.), etc. ; à côté de ἡ ἑτέρα,
CIA. 2, 797,
c, 24 (353/349
av. J.-C.) etc., v. Meisterh. p. 55, 3 ; τὸ ἕτερον
= att. θάτερον,
Plat. Phæd.
114e ;
dans une inscr. att. τὸ ἕτερον, CIA. 2, 798, c, 19 (après 357 av. J.-C.) ; v.
Meisterh. p. 55,
3, note 501 ; ion. θάτερον, Hpc. 802c ; ou τοὔτερον, Hdt. 1, 1, 32 ;
dor. θώτερον,
Thcr. Idyl.
11, 32. Gén.
τοῦ ἑτέρου = att. θατέρου, Arstt. Mund. 3 ; ion. τοὐτέρου, Sim. am.
fr. 7, 113 ; dor. θατέρω, T. Locr. 94a ; Plut. Lyc. 19 ; ou θωτέρω, Epich. (Ath. 282e). Dat. τῷ ἑτέρῳ =
att. θατέρῳ,
Eschl. Pr.
778 ; Ar.
Eccl. 498,
Vesp. 497 ;
τῇ ἑτέρᾳ = att.
θατέρᾳ, Soph.
O.R. 782,
Tr. 272 ;
Eur. Rhes.
449 (var.
θητέρᾳ) ; ion.
τἠτέρῃ, Phœn.
col. (Ath. 495e) ; Archil. (Plut. Demetr. 35). Plur. οἱ ἕτεροι =
ἅτεροι, Arstt.
Pol. 1, 6, 4 ;
neutre τὰ ἕτερα
= θάτερα, Thc.
1, 87 ; Xén.
Hell. 3, 7,
4 ; Soph. El. 345, Ph. 503 ; Plat. Phil. 43e, Theæt. 187b, Prot. 315a, etc. — Postér. nom. sg.
θάτερος (incorr.
p. ἅτερος) formé d’après le neutre θάτερον, Lyc. 590, blâmé par
Th. Mag. (cf.
Luc. Pseud.
29). Crases
avec καί : χἄτερος, inscr. att. dans
KV. 124
(v. Meisterh.
p. 56, 4) ; χἀτέρᾳ = καὶ ἑτέρᾳ,
Soph. O.C.
1444 ; χἀτέρους, Eur. Suppl. 573 ; crase éol. χἄτερα,
Thcr. Idyl.
30, 25.
Étym.
indo-europ. *sm-tero-, un des deux, cf. εἷς ; suff. du comp. -τερος.