ἵζω
ἰήἵζω (impf.
ἷζον, postér.
f. ἱζήσω, ao. ἵζησα)
I intr.
1 s’asseoir :
ἐπί τινος, Il.
18, 422 ; ἐπί
τι, Od. 16,
365 ; ἐπί τινι, Od. 3, 409 ; ἔς τι, Od. 8, 469 ; Hdt. 5, 25 ; Soph. Ant. 999 ; Plat. Tim. 53a; ou simpl. avec l’acc. : τι, Eur. Rhes. 512, sur qqe ch. ;
avec le rég. de l’objet près duquel on
s’assied : ἐπὶ τὸ δεῖπνον,
Hdt. 6, 57,
devant le souper, pour souper ; ἐπὶ
κώπην, Ar. Ran. 199 ; ἐπὶ κώπᾳ πηδαλίῳ τε, Eur.
Alc. 441,
s’asseoir à la rame, au gouvernail ||
2 se tenir assis, demeurer
immobile, Hh. Merc. 457 ||
3 s’enfoncer, Pd. O. 10, 46 ||
II tr. faire asseoir : τινὰ ἐς
θρόνον, Il. 24,
553, ou ἐν
θρόνοις, Eschl. Eum. 18, qqn sur un
siège ; ἱ. βουλήν, Il. 2, 53, tenir
(litt. faire siéger) une assemblée
||
Moy.
1 s’asseoir, Il. 3, 162 ; Od. 22, 334 ; ἔν τινι, Eschl. Suppl. 224 ; ἔς τι, Eur. Ion 1618, sur qqe ch. ;
avec l’acc. Eur.
I.A. 142, près
de qqe ch. ||
2 se placer en embuscade,
Il. 18, 522 ;
d’où en gén. en parl. d’une armée,
prendre position : ἔν τινι, ἔς τι,
Hdt. 4, 145,
146, etc. ; ἐπί
τι, Hdt. 4,
203, dans un lieu, près d’un lieu ||
3 s’enfoncer, Plat. Tim. 25d ||
E Prés. part. fém. dor. ἵζοισα, Pd. O. 10, 38 ; impf. itér. ἵζεσκον,
Od. 3, 409. —
Moy. prés. 2 sg. ἵζεαι, Pd. fr. 123 ; impér. 2 sg.
épq. ἵζευ, Il. 7, 115 ; sbj. 3 pl. ἵζηνται,
Man. 2, 367.
Impf. 2 sg. ἵζεο, Call. Jov. 81.
Étym. R.
indo-europ. *sed-, d’où
avec redoubl. *si-sd-, s’asseoir ; cf. *ἕζω, sscr. sīdati, lat. sīdō, angl. sit.