ὁμοιόρρυσμος

ὅμοιος

ὁμοιοσκελής
ὅμοιος, ion. et anc. att. ὁμοῖος, α, ον :
I semblable : d’où :
1 de même nature : αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον, Od. 17, 218, toujours la divinité pousse le semblable vers le semblable (cf. franç. qui se ressemble s’assemble) ; de même ὁ ὅμοιος ὡς τὸν ὅμοιον, Arstt. Nic. 8, 1, le semblable va vers le semblable ; ὁ ὅμοιος τῷ ὁμοίῳ (φίλος) Plat. Gorg. 510b, le semblable est l’ami du semblable ; τὸ ὁμοῖον ἀνταποδιδόναι, Hdt. 1, 18 ; ou τὴν ὁμοίην (s. e. δίκην ou χάριν) διδόναι, Hdt. 4, 119, ou ἀποδιδόναι, Hdt. 6, 21, rendre la pareille ; ὁμοῖον ἡμῖν ἔσται, Hdt. 8, 80, ce sera pour nous la même chose, cela aura le même résultat pour nous ; σὺ δ’ αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις, ὅμοιον, Eschl. Ag. 1403, il m’est indifférent que tu veuilles me louer ou me blâmer ; ἐν τῷ ὁμοίῳ, Thc. 2, 49 ; ἐκ τοῦ ὁμοίου, Thc. 2, 44, etc. de la même façon, de même ; ἐκ τῶν ὁμοίων παρεσκευάσθαι, Eschl. Ag. 1423 ; ἐν τῷ ὁμοίῳ στρατεύεσθαι, Thc. 6, 21, être équipé ou armé ; combattre à armes égales, c. à d. dans des conditions d’armement ou de position semblables ; ὁμοίϊος πόλεμος, Il. 9, 440, etc. combat dans lequel les deux parties sont également fortes ; ὅμοιος καὶ ἴσος ou ἴσος καὶ ὅμοιος, Hdt. 6, 51 ; Dém. 551, 9 ; Eur. Ph. 501, etc. ||
2 p. suite, syn. de ὁ αὐτός, le même, la même, Il. 18, 329 ; Od. 16, 184 ; ἓν καὶ ὅμοιον, Plat. Phædr. 271a, une seule et même chose ||
3 qui concerne tous également, c. à d. général, commun, γῆρας ὁμοίϊον, Il. 4, 315, la vieillesse commune à tous les hommes, que tous ont également à attendre ; ὁμοίϊος θάνατος, Od. 3, 236, la mort qui attend tout le monde également ; de même ὁμοίη μοῖρα, Il. 18, 120 ||
4 qui s’accorde avec, qui s’adapte à, qui convient à, conforme à : ἦ πάνθ’ ὁμοῖα πᾶς ἀνὴρ αὑτῷ πονεῖ, Soph. Aj. 1366, chacun fait ce qui lui plaît, ce qui est conforme à son caractère ou à sa situation ; cf. Plat. Rsp. 549d, etc. ||
5 égal à, de même force, de même valeur que, dat. Il. 23, 632 ; abs. Hdt. 9, 96 ; particul. égal en droits : οἱ ὅμοιοι, Xén. Hell. 3, 3, 5, les égaux, c. à d. les citoyens qui avaient le droit de participer à tous les emplois et à l’administration de l’État (cf. franç. les pairs) dans les constitutions oligarchiques comme celle de Lacédémone ||
6 qui a les mêmes sentiments ou la même façon de penser que, qui s’accorde avec, dat. Hés. O. 180 ||
7 qui reste toujours le même, qui ne change pas, immuable, Hés. O. 114 ; Thc. 2, 89 ; Plat. Conv. 173d, etc. ||
II En ces divers sens, ὅμοιος se construit :
1 avec le dat. de la pers. ou de la chose à laquelle une autre est semblable (v. ci-dessus) ; ttef. le dat. peut être elliptiq. c. à d. désigner non la personne ou la chose semblable, mais un mot qui devrait servir de rég. à cette pers. ou à cette chose : κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι, Il. 17, 51, des cheveux semblables à ceux des Grâces (pour ταῖς τῶν Χαρίτων κόμαις), litt. comme les Grâces ; ὁμοίαν ταῖς δούλαις εἶχε τὴν ἐσθῆτα, Xén. Cyr. 5, 1, 4, elle avait un vêtement semblable à celui des esclaves (litt. comme les esclaves) ; rar. et postér. avec le gén. Th. H.P. 9, 11, 11 ; pour les ex. qqf. cités de prosat. ion. ou att. antérieurs, les meilleurs mss offrent le dat. ; v. Hdt. 3, 37 ; Xén. An. 4, 1, 17 ||
2 avec l’acc. de la chose en quoi une pers. ou une chose est semblable à une autre : δέμας ἀθανάτοισιν ὁμοῖος, Od. 3, 468 ; 8, 14, semblable par la stature aux immortels ; cf. Il. 5, 778 ; Hés. O. 114 ; Eschl. Sept. 668 ; Xén. Cyr. 6, 1, 37, etc. ; avec une prép. ὁμοῖος ἐν, Il. 12, 270 ; εἰς, Batr. 12 ; avec un inf. : θείειν ἀνέμοισιν ὁμοῖοι, Il. 10, 437, semblables aux vents dans leur course ; avec οἷος ou οἷόσπερ ; ὁμοίη οἵην με τὸ πρῶτον ἐν ὀφθαλμοῖσι νόησας, Hh. Ven. 179, la même que tu m’as vue pour la première fois ; ταῦτα ὅμοιος εἶ οἷόσπερ καὶ τἄλλα, Xén. Cyr. 6, 1, 37, tu es sur ce point absolument comme sur les autres ; suivi de ὥσπερ : ὅμοια ὥσπερ, Xén. Conv. 4, 37 ; ou de ὥστε : ὅμοιον ὥστε, Eur. Or. 696, absolument comme ; suivi de καί : γνώμῃσι ἐχρέοντο ὁμοίῃσι καὶ σύ, Hdt. 7, 50, ils avaient la même opinion que toi ; cf. Xén. Hipp. 8, 9 ; Plat. Crit. 48b, etc. ; avec τὲ καί, Xén. Mem. 3, 4, 3 ; An. 5, 4, 21 ; Cyr. 8, 4, 27 ; avec ἢ καί, Paus. 7, 16, 4 ||
III adv. neutre ὅμοιον ; avec le dat. Thcr. Idyl. 8, 37 ; avec ὥστε, Soph. Ant. 586 ; avec ὡς, Plat. Leg. 628d ; de même plur. neutre ὅμοια, avec le dat. Hdt. 3, 8, etc. ; Thc. 1, 25, etc. ; avec καί, Eschl. Eum. 240 ; Soph. fr. 149 ||
Cp. ὁμοιότερος, Plat. Phæd. 79b ; sup. ὁμοιότατος, Hdt. 2, 92 ; Soph. Ant. 833, etc. ||
E Épq. ὁμοίϊος, neutre ὁμοίϊον, mais fém. ὁμοίη ou ὁμοίϊος, Bion 6, 18 ; éol. ὔμοιος, Thcr. Idyl. 29, 20.
Étym. ὁμός, cf. ἅμα, lat. similis, simul.