ὅμοιος
ὁμοιοσκελήςὅμοιος, ion. et anc.
att. ὁμοῖος, α,
ον :
I semblable :
d’où :
1 de même nature :
αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον,
Od. 17, 218,
toujours la divinité pousse le semblable vers le semblable
(cf. franç. qui se
ressemble s’assemble) ; de même
ὁ ὅμοιος ὡς τὸν ὅμοιον, Arstt. Nic. 8, 1, le semblable va vers le semblable ;
ὁ ὅμοιος τῷ ὁμοίῳ (φίλος) Plat. Gorg. 510b, le semblable est l’ami du semblable ;
τὸ ὁμοῖον ἀνταποδιδόναι, Hdt. 1, 18 ; ou τὴν ὁμοίην (s. e. δίκην ou χάριν) διδόναι, Hdt. 4, 119, ou ἀποδιδόναι, Hdt.
6, 21, rendre la pareille ; ὁμοῖον ἡμῖν ἔσται, Hdt.
8, 80, ce sera pour nous la même chose,
cela aura le même résultat pour nous ; σὺ δ’
αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις, ὅμοιον, Eschl. Ag. 1403, il m’est indifférent que tu veuilles me louer
ou me blâmer ; ἐν τῷ ὁμοίῳ, Thc. 2, 49 ; ἐκ τοῦ ὁμοίου, Thc.
2, 44, etc. de
la même façon, de même ; ἐκ τῶν ὁμοίων
παρεσκευάσθαι, Eschl. Ag. 1423 ; ἐν τῷ ὁμοίῳ στρατεύεσθαι, Thc. 6, 21, être équipé
ou armé ; combattre à armes égales,
c. à d. dans des conditions d’armement
ou de position semblables ; ὁμοίϊος πόλεμος, Il.
9, 440, etc.
combat dans lequel les deux parties sont également fortes ;
ὅμοιος καὶ ἴσος ou ἴσος καὶ ὅμοιος,
Hdt. 6, 51 ;
Dém. 551, 9 ;
Eur. Ph.
501, etc.
||
2 p.
suite, syn. de ὁ αὐτός, le même, la même, Il. 18, 329 ; Od. 16, 184 ; ἓν καὶ ὅμοιον, Plat.
Phædr. 271a, une seule et même
chose ||
3 qui concerne tous
également, c. à d. général, commun,
γῆρας ὁμοίϊον, Il. 4, 315, la vieillesse
commune à tous les hommes, que tous ont également à attendre ;
ὁμοίϊος θάνατος, Od. 3, 236, la mort qui
attend tout le monde également ; de même
ὁμοίη μοῖρα, Il.
18, 120 ||
4 qui s’accorde avec, qui
s’adapte à, qui convient à, conforme à : ἦ
πάνθ’ ὁμοῖα πᾶς ἀνὴρ αὑτῷ πονεῖ, Soph. Aj. 1366, chacun fait ce qui lui plaît, ce qui est
conforme à son caractère ou à sa
situation ; cf. Plat. Rsp. 549d, etc. ||
5 égal à, de même force,
de même valeur que, dat. Il. 23, 632 ; abs. Hdt. 9, 96 ; particul. égal en
droits : οἱ ὅμοιοι, Xén. Hell. 3, 3, 5, les égaux, c. à
d. les citoyens qui avaient le droit de participer à tous
les emplois et à l’administration de l’État (cf.
franç. les pairs) dans les constitutions oligarchiques comme celle de
Lacédémone ||
6 qui a les mêmes
sentiments ou la même façon de penser
que, qui s’accorde avec, dat.
Hés. O.
180 ||
7 qui reste toujours le
même, qui ne change pas, immuable, Hés.
O. 114 ;
Thc. 2, 89 ;
Plat. Conv.
173d,
etc. ||
II En
ces divers sens, ὅμοιος se
construit :
1 avec
le dat. de la pers. ou de la chose à laquelle une autre est
semblable (v. ci-dessus) ;
ttef. le dat. peut être elliptiq. c. à d.
désigner non la personne ou la chose semblable, mais un mot qui
devrait servir de rég. à cette pers. ou à cette chose :
κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι, Il. 17, 51, des cheveux
semblables à ceux des Grâces (pour
ταῖς τῶν Χαρίτων κόμαις), litt. comme les Grâces ; ὁμοίαν
ταῖς δούλαις εἶχε τὴν ἐσθῆτα, Xén.
Cyr. 5, 1, 4,
elle avait un vêtement semblable à celui des esclaves (litt. comme les esclaves) ; rar.
et postér. avec le gén. Th.
H.P. 9, 11,
11 ; pour les ex. qqf. cités de prosat.
ion. ou att. antérieurs, les meilleurs mss offrent le dat. ;
v. Hdt.
3, 37 ; Xén.
An. 4, 1, 17
||
2 avec
l’acc. de la chose en quoi une pers. ou une chose est semblable à
une autre : δέμας ἀθανάτοισιν
ὁμοῖος, Od. 3,
468 ; 8, 14, semblable par la
stature aux immortels ; cf. Il. 5, 778 ; Hés. O. 114 ; Eschl. Sept. 668 ; Xén. Cyr. 6, 1, 37, etc. ;
avec une prép. ὁμοῖος
ἐν, Il. 12,
270 ; εἰς, Batr. 12 ; avec un inf. : θείειν
ἀνέμοισιν ὁμοῖοι, Il. 10, 437, semblables aux vents dans leur course ;
avec οἷος
ou οἷόσπερ ;
ὁμοίη οἵην με τὸ πρῶτον ἐν ὀφθαλμοῖσι
νόησας, Hh. Ven. 179, la même que tu
m’as vue pour la première fois ; ταῦτα ὅμοιος εἶ
οἷόσπερ καὶ τἄλλα, Xén.
Cyr. 6, 1, 37,
tu es sur ce point absolument comme sur les autres ; suivi de ὥσπερ :
ὅμοια ὥσπερ, Xén. Conv. 4, 37 ; ou de ὥστε : ὅμοιον ὥστε,
Eur. Or.
696, absolument comme ; suivi de καί :
γνώμῃσι ἐχρέοντο ὁμοίῃσι καὶ σύ,
Hdt. 7, 50, ils
avaient la même opinion que toi ; cf.
Xén. Hipp.
8, 9 ; Plat.
Crit. 48b, etc. ; avec τὲ καί, Xén. Mem. 3, 4, 3 ;
An. 5, 4, 21 ;
Cyr. 8, 4,
27 ; avec ἢ
καί, Paus. 7,
16, 4 ||
III adv. neutre ὅμοιον ;
avec le dat. Thcr. Idyl. 8, 37 ; avec ὥστε, Soph. Ant. 586 ; avec ὡς, Plat. Leg. 628d ; de même plur. neutre ὅμοια,
avec le dat. Hdt. 3, 8, etc. ; Thc. 1, 25, etc. ; avec καί, Eschl. Eum. 240 ; Soph. fr. 149 ||
Cp. ὁμοιότερος, Plat.
Phæd. 79b ; sup. ὁμοιότατος,
Hdt. 2, 92 ;
Soph. Ant.
833, etc.
||
E Épq. ὁμοίϊος, neutre ὁμοίϊον,
mais fém. ὁμοίη
ou ὁμοίϊος,
Bion 6, 18 ;
éol. ὔμοιος,
Thcr. Idyl.
29, 20.
Étym.
ὁμός, cf.
ἅμα, lat.
similis, simul.