Ὁπλίας

ὁπλίζω

ὅπλισις
ὁπλίζω (impf. ὥπλιζον, f. inus., ao. ὥπλισα, pf. inus., pl. q. pf. ὡπλίκειν ; pass. ao. ὡπλίσθην, pf. ὥπλισμαι)
A appareiller, mettre en état :
1 en parl. d’aliments : κυκειῶ, Il. 11, 641, préparer le breuvage κυκειών (v. ce mot) ; δαῖτα, Eur. Ion 582, préparer un repas ||
2 en parl. de voitures, de chevaux : ἅμαξαν, Il. 24, 190, équiper un char ; ἵππους, Xén. Cyr. 6, 4, 1, harnacher des chevaux ||
3 en parl. de navires, équiper ou appareiller un navire, Lyc. 514 ; au pass. Od. 17, 288 ||
4 en parl. d’armes, munir d’armes, armer : τινά, Hdt. 6, 12 ; Thc. 8, 23 ; Plat. Rsp. 420d, etc. qqn ; τινά τινι, Call. Cer. 36, armer qqn de qqe ch. ; abs. armer pesamment, munir d’armes pesantes (v. ὅπλον) ; acc. Thc. 3, 27 ||
5 en gén. apprêter, mettre en état (en parl. d’une armure, une cuirasse, Eur. Ion 993, etc.) ; fig. μοῦσαν ἐπὶ Φοῖϐον, Ar. Th. 107, préparer un chant en l’honneur de Phébus ||
B Moy.
I tr.
1 préparer pour soi : δόρπον, Il. 11, 86, etc. préparer son repas ; ἵππους, Il. 23, 301, atteler pour soi des chevaux ; τόξον, Anth. 5, 98, se munir d’un arc ; particul. armer pour soi ou sur soi : τοὺς πεζούς, Xén. Cyr. 6, 2, 16, armer l’infanterie ; χέρα, Eur. Or. 926, armer sa main ; φασγάνῳ χέρας, Eur. Or. 1223, armer ses mains d’un poignard ; avec l’acc. de l’arme : θράσος, Soph. El. 996, s’armer de courage ; λογισμόν, Ar. Th. 93, s’armer de raison ||
2 c. à l’act. préparer, en gén. : θυσίας θεοῖς, Eur. Ion 1124, des sacrifices pour les dieux ||
II intr.
1 s’armer, Il. 8, 55 ; Od. 24, 495 ; ὁπλίζεσθαι θύρσοις, Eur. Bacch. 733, s’armer de thyrses ; τοῖς ὅπλοις, Xén. Cyr. 6, 4, 4, se munir de ses armes ||
2 se parer : ὅπλισθεν δὲ γυναῖκες, Od. 23, 143, et les femmes se parèrent (pour la danse) ||
3 se préparer, avec un inf. se préparer à, Il. 7, 417 ; Eur. El. 627 ||
E Ao. épq. ὥπλισσα, Il. 11, 641 ; ao. pass. 3 pl. épq. ὅπλισθεν, Od. 23, 143 ; ao. moy. épq. ὡπλισσάμην, Od. 2, 20, etc. ; sbj. 1 pl. ὁπλισόμεσθα (p. -σώμεσθα) Od. 12, 292.
Étym. ὅπλον.