ὑγιαίνω
Ὑγιαίνωνὑγιαίνω (f.
ὑγιανῶ [ᾰ]
ao. ὑγίανα
[ᾱ], pf.
inus. ; pass. f. ὑγιασθήσομαι, ao.
ὑγιάσθην et
ὑγιάνθην, pf.
inus.) [ῠ]
I intr. :
1 se bien porter, être en
bonne santé, Hdt. 1,
153 ; Hpc. 567,
13 ; Att. ; p.
opp. à νοσεῖν, Plat. Gorg. 495e ; en parl. d’organes (yeux,
Xén. Œc.
10, 6, etc.) ;
en parl. de choses, Plut. M. 5a, 43b, etc. ; ὑγίαινε,
Ar. Ran.
165, Eccl.
477 ; Luc.
Laps. 1,
etc. portez-vous bien ! formule de salutation, surt. d’adieu ; τὸ ὑγιαῖνον, Hdt.
7, 157, l’état sain, le bon état
(politique ou religieux d’un pays) ;
fig. avoir l’esprit sain, être dans son
bon sens, Thgn. 255 ; Hdt. 3, 33 ; Ar. Nub. 1275, etc. ; Xén. Œc. 11, 5 ; Plat. Theæt. 190c, etc. ||
2 revenir à la santé, se
rétablir, Hpc. 567,
13 ; 593, 52 ; Xén. Mem. 2, 2, 10 ; Dém.
1256, 5 ||
II tr. guérir, Dicéarq.
p. 30 Huds. ; d’où au pass. se rétablir,
Hpc. 3, 43
||
E Ao. ion. ὑγίηνα,
Hpc. 5, 86 ;
7, 508 Littré.
Étym.
ὑγιής.