ὑπείλιττον

ὕπειμι

ὑπεῖναι
ὕπ·ειμι (impf. ὑπῆν, f. ὑπέσομαι, etc.) []
1 être sous, dat. Il. 11, 681 : μελάθρῳ, Il. 9, 204, sous un toit ; ἅρμασι, Hdt. 7, 86, être attelés à des chars ; qqf. avec l’acc. ὑπό τι, Hdt. 2, 127, être sous qqe ch. ; abs. κρηπὶς δ’ ὑπῆν λιθίνη, Xén. An. 3, 4, 7, il y avait dessous un fondement de pierre ; particul. être caché, en parl. d’une embuscade, Xén. Cyr. 1, 4, 23 ; fig. διὰ τὴν τόθ’ ὑποῦσαν ἀπέχθειαν, Dém. 237, 16, à cause de l’inimitié qui alors était au fond ; τοῖς μὲν ζῶσι πᾶσι ὑπ. τις φθόνος, Dém. 330, 4, il y a chez tous les êtres vivants un fonds de jalousie ; διὰ τὸ ἑτοίμην ὑπεῖναι ἐλπίδα, Thc. 6, 87, parce qu’on a au fond l’espérance assurée de, etc. ; ἔχθρας ὑπούσης, Is. 1, 33, une haine existant secrètement ||
2 être sous la main, à la disposition de, dat. Thc. 6, 86 ; Soph. El. 470 ; particul. être aux ordres, au service de, Eur. Suppl. 443 ||
3 être de reste, rester, Thc. 8, 36 ; Plut. M. 689f ||
E Prés. ind. 3 pl. épq. ὑπέασι [] Il. 9, 204.
Étym. ὑ. εἰμί.
ὕπ·ειμι []
1 aller sous, se glisser sous, dat. X. Éph. 3, 2 ; acc. fig. Ar. Vesp. 465 ; A. Rh. 3, 1076 ; ὕπεισί με, Arstd. t. 1, 448, ou avec le dat. ὕπεισί μοί τι, Plut. M. 652b, qqe ch. me vient à l’esprit ; αὐτοὺς ὑπῄει δέος μή, Paus. 7, 1, 7, il leur venait la crainte que ; avec un suj. de pers. s’insinuer dans l’esprit, dans la faveur : τινά, Plut. Cic. 45, de qqn ||
2 se retirer peu à peu ou secrètement, Hdt. 4, 120.
Étym. ὑ. εἶμι.