ὕφαιμος

ὑφαίνω

ὑφαίρεσις
ὑφαίνω (f. ὑφανῶ [], ao. ὕφηνα, pf. inus. ; pass. f. inus., ao. ὑφάνθην, pf. ὕφασμαι, -ασαι, -ανται, -άσμεθα, etc.) [ excepté aux temps à augm.] tisser, acc. : ἱστόν, Il. 6, 456, etc. une voile ; φάρε’ ὑφ. Od. 13, 108, confectionner un voile ; ἱμάτιον, Plat. Hipp. mi. 368c ; Plut. M. 214d, tisser ou confectionner un vêtement ; ὑφ. ὕφασμα, Eur. Ion 1417, confectionner un tissu ; ἀράχνια ὑφ. Arstt. H.A. 5, 8, 4, confectionner des toiles, en parl. d’araignées ; fig. en mauv. part : δόλον, Il. 6, 187 ; μῆτιν, Od. 4, 678, 739, etc. ourdir une ruse, une intrigue ; δόλους καὶ μῆτιν, Od. 9, 422, ourdir des ruses et une intrigue ; τί τινι ἐπὶ τυραννίδι, Ar. Lys. 630, tramer un complot contre qqn pour l’asservir ; p. ext. en b. part : ὄλϐον, Pd. P. 4, 251, préparer (litt. tisser) le bonheur ; p. anal. οἰκοδόμημα, Plat. Criti. 116b, construire une maison ; θεμείλια, Call. Ap. 56, poser des fondements ; συγγραφήν, El. N.A. Epil., p. 396, 14 Jac. composer un écrit ; cf. Pd. fr. 149 ; Christod. Ecphr. 70, etc. ; au pass. être tramé, être constitué, Plat. Tim. 72c ||
Moy. (ao. ὑφηνάμην)
1 tisser pour soi, acc. Xén. Mem. 3, 11, 6 ; Plat. com. 2-2, 620 Mein. ; ἱμάτιον, Plat. Phæd. 87b, se tisser un vêtement ||
2 tisser, ourdir, machiner, acc. Soph. fr. 604 ||
E Act. impf. itér. ὑφαίνεσκον, Od. 19, 149. Ao. poét. ὕφανα [φᾱ] Batr. 186 ; Anth. 6, 265. Pf. en compos. -ύφαγκα, DH. Comp. 18 ; Artém. 4, 40.
Étym. R. indo-europ. *(h₁)uebh-, tisser ; cf. ὑφή, sscr. ū́rṇā-vā́bhi-, la tisseuse de laine, c. à d. l’araignée.