ὑποτρέφω

ὑποτρέχω

ὑποτρέω
ὑπο·τρέχω (f. ὑποθρέξομαι ou ὑποδραμοῦμαι, ao. 2 ὑπέδραμον, pf. ὑποδέδρομα et ὑποδεδρόμηκα)
I courir sous : ἡ σελήνη τὸν ἥλιον ὑποτρέχει, Thém. la lune passe (litt. décrit sa course) sous le soleil ; particul. avec idée d’abri ou de protection : ταῖς πλατάνοις ὑποτρέχειν, Plut. M. 185e, courir se réfugier sous les platanes ; ὑπέδραμε καὶ λάϐε γούνων, Il. 21, 68 ; Od. 10, 323, il courut se jeter à ses pieds et prit ses genoux ; ὑπ. τινά, Eur. I.A. 630, courir avant qqn, prendre les devants ; p. anal. ou fig. :
1 s’étendre sous : ὑποδέδρομε βῆσσα, Hh. Ap. 284, une vallée court au-dessous ||
2 se glisser sous, pénétrer dans, avec un suj. de chose : ὑπ. τις ἔννοιά τινι, Pol. 16, 6, 10, il vient une pensée à l’esprit de qqn ; ἀπελπισμὸς ὑποτρέχει τινί, Pol. 31, 8, 11, le désespoir envahit l’âme de qqn ; ἔλεος αὐτὸν ou αὐτῷ ὑποτρέχει, Pol. 9, 10, 7, la pitié entre dans son âme ; ἄν σ’ ὑποτρέχῃ, Arr. Epict. 4, 2, 2, s’il te vient à l’esprit de, etc. ; οὐχ ὑπέδραμε, Str. 554, il ne (me) vint pas à l’esprit de, etc. ; avec une prop. inf. Pol. 14, 12, 5, etc. ; en mauv. part, s’insinuer auprès de : τινά, Eur. Or. 669 ; Eschn. 76, 40 ; Plut. Æmil. 2, etc. auprès de qqn, chercher à capter qqn ; abs. Plat. Rsp. 426b, Leg. 923c ||
II courir après, à la suite de : λῃστάς, Xén. Cyr. 1, 2, 12, courir après des brigands ; fig. : δόξαν, Sext. M. 9, 38, courir après la renommée ||
III courir à la traverse, d’où interrompre, Dius (Stob. Fl. 65, 17) ||
IV courir près de, le long de, d’où abs. au part. ὑποδραμών, en passant, Ar. Eq. 676 ; ὑποδραμὼν ὑποδείξω, Diosc. j’indiquerai en passant, sel. d’autres, j’indiquerai sommairement ||
E Pf. ὑποδέδρομα, Hh. l. c. ; pf. dor. 3 sg. ὑποδεδρόμακε [] Sapph. 2, 10.