ἡγεμονεύω
ἡγεμονέω-ῶἡγεμονεύω :
I être le guide
de : τινί, Od. 3, 386 ; Hés. Th. 387, etc. de qqn ; ὁδόν,
Od. 6, 261 ;
Pd. O.
6, 42, montrer le chemin ; τινὶ ὁδόν, Od. 24, 225, montrer à qqn le chemin (propr. marcher devant qqn pour lui montrer le
chemin); ῥόον ὕδατι ἡγ. Il. 21, 258, tracer à l’eau
un courant ||
II p.
suite :
1 conduire, diriger,
commander : τινός, Il. 2, 527, etc. ;
Hdt. 7, 99,
etc. ; Xén. Ages. 1, 3, etc. ;
avec le dat. τινί, Il. 2, 816, qqn ; abs.
Hdt. 8, 2 ;
Plat. Rsp.
474c;
d’où au pass. ἡγεμονεύεσθαι ὑπό τινος, Thc. 3, 61, être sous la
domination de qqn ; fig. ἡγεμονεύειν ἐπιθυμίας καὶ ἔρωτος, Plat. Pol. 197a, maîtriser ses
désirs et les besoins des sens ; ἡγ. τῆς
σκέψεως, Plat. Prot. 351e, diriger la recherche ||
2 particul. être gouverneur : τῆς Συρίας, NT. Luc. 2, 2, de la Syrie
||
E Impf. dor. ἁγεμόνευον
[ᾱ] Thcr. Idyl. 11, 27 ; ao. inf. dor.
ἁγεμονεῦσαι [ᾱγ] Pd.
O. 6, 42 ;
9, 5.
Étym.
ἡγεμών.