ἥλιος
Ἥλιοςἥλιος, ου
(ὁ)
I soleil, Hom. etc. ; ἡλίου κύκλος, Eschl.
Pr. 91 ;
Soph. Ant.
416 ; Eur.
Ion 41, le
disque du soleil ; au plur. ὁρᾶν μοι δύο ἡλίους δοκῶ, Eur. Bacch. 916, il me semble voir deux soleils ; ἀκτὶς ἡλίου, Eschl.
Ag. 676 ;
ἀκτῖνες ἡλίου, Eur. Bacch. 677 ; Eschl. Pr. 797, les rayons du
soleil ; ἡλίου αὐγαί, Eschl. Pers. 70 ; λαμπάδες,
Eur. Ion
1467 ; λαμπτῆρες, Eur. Rhes. 59 ; σέλας, Eschl. Eum. 916 ; Soph. El. 17 ; Eur. El. 866 ; φάος, Hés. O. 154 ; φῶς, Eur. Rhes. 447, etc. ;
φέγγος, Eschl.
Pers. 377 ;
Soph. El.
380 ; Eur.
Hec. 248 ;
φλόξ, Eschl.
Pr. 22 ;
Eur. I.T.
1207, l’éclat, les flambeaux, la
lumière, la flamme du soleil ; ἡλίου
βολαί, Eur. Or. 1259, Ph. 172 ; τόξα, Eur. H.f. 1090, les traits, les
flèches du soleil ; ἁλίου ἅρμα,
Eur. Or.
1007, le char du soleil ; ἡλίου θάλπος, Eur.
Cycl. 540 ;
θάλπη, Eschl.
Sept. 446 ;
καύματα, Soph.
O.C. 350, la
chaleur du soleil ; ἅμ’ ἠελίῳ ἀνιόντι,
DS. 15, 18 ;
ἅμα τῷ ἡλίῳ ἀνίσχοντι, Paus. 10, 23, 4, au lever
du soleil ; ou simpl. ἅμα ἡλίῳ, Lib. 1, 286, avec le soleil ; ἠέλιος
δ’ ἀνόρουσε, Od. 3, 1, et le soleil se leva ; ἔστ’
ἂν αὑτὸς ἥλιος ταύτῃ μὲν αἴρῃ, τῇδε δ’ αὖ δύνῃ πάλιν,
Soph. Ph.
1330, tant que le même soleil se lèvera
de ce côté, et se couchera ensuite de celui-ci ; ἀφ’ ἡλίου ἀνιόντος μέχρι δυομένου, Eschn. 72, 27, depuis le
lever jusqu’au coucher du soleil ; τινὲς αὐτῶν
οὔτε ἀνατέλλοντα τὸν ἥλιον οὔτε δυόμενον ἑωράκασι,
Ath. 526b, quelques-uns
d’entre eux n’ont jamais vu le soleil se lever ni se coucher ;
δύσετό τ’ ἠέλιος, Od. 2, 388, et le soleil se
plongea (dans l’Océan); ἐς ἠέλιον
καταδύντα, Il. 1, 601, vers le coucher du soleil ; μικρὸν πρὸ δύντος ἡλίου, Xén. Hell. 7, 2, 22, peu avant le coucher du soleil ;
en parl. d’une éclipse de soleil :
τὸν ἥλιον ἐκλιπεῖν συνέϐη καὶ γενέσθαι
σκότον, Plut. Per. 35, il arriva en même
temps que le soleil s’éclipsa et que l’obscurité se fit ;
περὶ ἡλίου ἔκλειψιν, Xén. Hell. 2, 3, 4, pendant une éclipse de soleil ||
II p.
suite, l’idée du soleil sert à
exprimer :
1 l’idée de vie sur terre : ὁρᾶν φάος ἠελίοιο, Il.
18, 61, etc. voir la lumière du soleil ;
ὑπ’ ἠελίῳ, Il.
4, 44 ; ὑφ’
ἡλίῳ, Eur. Alc. 151 ; ὑπὸ ἡλίου, Thc. 2, 102 ; ὑπὸ τὸν ἥλιον,
Dém. 316, 16 ;
Plut. Luc.
30, habiter, résider, être vu sous le
soleil, c. à d. sur terre ; οὐκέτ’ εἶναι ὑφ’ ἁλίῳ, Eur.
Alc. 394,
n’être plus sous le soleil, avoir cessé de vivre ||
2 la
région du ciel où le soleil se lève, l’orient :
πρὸς ἠῶ τ’ ἠέλιόν τε, Il. 12, 239, etc. ;
Od. 13, 240,
etc. (p. opp. à πρὸς ζόφον) vers l’orient et la région du soleil ;
ou πρὸς ἠῶ τε καὶ
ἡλίου ἀνατολάς (p. opp. à
πρὸς ἑσπέρην) Hdt. 7, 58 ; ou πρὸς ἠῶ τε καὶ ἥλιον
ἀνατέλλοντα, Hdt. 4, 40, m. sign. ;
οἱ ἀπὸ ἡλίου ἀνατολέων, Hdt. 7, 70, ceux de
l’orient ||
3 l’idée de la course du soleil pour marquer la
durée : soit la durée d’un
jour, Soph. El. 424 ; ἁλίῳ ἀμφ’ ἑνί, Pd.
O. 13, 51
(cf. Eur.
Rhes. 447)
pendant un seul jour ; au plur.
Eur. Hel.
658 ; ἡλίους
δέκα, Luc. Philopatr. 26 ;
δώδεχ’ ἡλίους, Philopatr. 4, dix, douze
soleils, c. à d. jours ; ἐπὶ πολλοῖς ἡλίοις, Lib.
(Eust.-DP. 39)
pendant de nombreux jours ; soit la révolution
d’une année ; ἑξηκοστὸν ἥλιον
κάμψαι, Hérod. att. (Stob. Fl. 116, 21) avoir franchi dans sa course le
60e soleil, c. à
d. la 60e année ||
4 l’idée de chaleur : ὁ ἥλιος
πολύς, Luc. Nav. 35, forte chaleur ;
πολὺν τὸν ἥλιον ἐπὶ τῷ σώματι ἐμφαίνειν,
Luc. Ind.
3, avoir le corps brûlé par le soleil ;
au plur. οἱ
ἥλιοι, la chaleur du soleil (p. opp.
à τὸ πνῖγος) Thc. 7, 87 ; Arstt. G.A. 5, 5, 9 ; H.A.
8, 7 ; El.
N.A. 16, 17 ;
V.H. 13, 1
||
5 fig. chaleur de l’âme, joie, bonheur, Plut. M. 994e; cf. Artém. 2, 36 ||
E Dans Hom. d’ord. épq. ἠέλιος, (v. ci-dessus).
Dor. ἀέλιος
[ᾱ] Pd.
P. 4, 257 ;
dans les chœurs de Soph. et d’Eur.
(jamais dans Eschl.) Soph. Ant. 100, 809 ; O.C.
1245 ; Eur.
El. 739 ;
avec [ᾰ] : ἀέλιον,
Soph. Tr.
835 ; ἀελίου,
Eur. Med.
1252 ; autre
forme dor. ἅλιος [ᾱ]
Soph. Tr.
96, El.
824.
Étym.
pour *σᾱϝέλιος,
*ἀϝέλιος, d’où
ἠέλιος, att.
ἥλιος, de
indo-europ. *seh₂u-el-, soleil ; cf. sscr. sū́rya-, sū́ra-, lat.
sōl, angl.
sun.