ὦρ

ὥρα

ὤρα
ὥρα, ας ()
A toute division du temps, période de temps :
I selon la durée en gén. temps, durée : ὥρα νυκτὸς καὶ μηνὸς καὶ ἐνιαυτοῦ, Xén. Mem. 4, 7, 4, la durée d’une nuit et d’un mois et d’une année ; εἰς ὥραν ἔτους, Plut. M. 982c, pour une durée d’une année, pour une année ; au plur. αἱ ὧραι τοῦ ἔτους, ou τοῦ ἐνιαυτοῦ, ou τῶν ἐνιαυτῶν, Plat. Conv. 188a, les périodes de l’année, ὧραι καὶ ἐνιαυτός, Plat. Crat. 408e ; les périodes de l’année et l’année ; περιτελλομέναις ὥραις, Soph. O.R. 156, dans les périodes de temps qui accomplissent leur évolution ; ὁ κύκλος τῶν ὡρέων, Hdt. 2, 4, le cercle des saisons, etc. ||
II particul. période déterminée du temps :
1 année : τῆς ὥρης μέσον θέρος, Hdt. 8, 12, le milieu de l’été ; ἐν τῇ πέρυσιν ὥρᾳ, Dém. 1283, 20, l’année dernière ; ἐκ τῶν ὡρῶν εἰς τὰς ὥρας, Ar. Th. 950 d’années en années ||
2 période du mois, Xén. Mem. 4, 7, 4 ; Plat. Phil. 30c, Leg. 899b, etc. ||
3 période du jour ou de la nuit ; ὧραι τῆς ἡμέρας, Xén. Mem. 4, 3, 4, les heures de la journée ; δι’ ὥραν ἡμέρας, Dém. 1456, 8, pendant la période de la journée, pendant le jour ; νυκτὸς ἐν ὥρῃ, Hh. Merc. 67, 155, 400, pendant la période de la nuit, pendant la nuit ; avec omiss. de ἡμέρας ou de νυκτός : μέχρι τρίτου μέρους ὥρας, Plat. Leg. 784a, jusqu’à la troisième partie du jour ; τῆς ὥρας μικρὸν πρὸ δύντος ἡλίου, Xén. Hell. 7, 2, 22, le jour un peu avant le coucher du soleil ; τῆς ὥρας ἐγίγνετο ὀψέ, Dém. 541 fin, il se faisait tard ; πολλῆς ὥρας, Pol. 5, 8, 3, le jour étant avancé ; περὶ πολλὴν ὥραν, Jos. A.J. 8, 4, 4, à une heure avancée du jour ; μεσονυκτίοις ὥραις, Anacr. 31, 1, au milieu de la nuit ; p. suite, heure : ἡ πρώτη, ἡ δευτέρα ὥρα Sext. M. 10, 182, la première, la deuxième heure ; d’ord. sans art. τρίτης ὥρας, Plut. Rom. 12, à la troisième heure ; ὀγδόης ὥρας, Plut. Alex. 60, à la huitième heure ; cf. Plut. Æmil. 22, Syll. 38, etc. ; prov. δυωδεκάτης ὥρας, Plut. Crass. 17, à la douzième heure, c. à d. à la dernière heure, en parl. de la mort imminente ||
III selon les saisons, d’où :
1 saison, Hom. Att. ; ὥραι τετράμορφοι, Eur. fr. 937, les saisons aux quatre formes ; Homère et Hésiode ne connaissent encore que trois ὥραι : εἴαρος ὥρη, Il. 6, 148 ; ὥρη εἰαρινή, Il. 2, 471 ; 16, 643 ; Od. 18, 367 ; 22, 301 ; Hh. Cer. 174 ; ἦρος ὥρα, Ar. Nub. 1008 ; ἦρος ὧραι, Eur. Cycl. 506, la saison du printemps ; abs. νέα ὥρα, Ar. Eq. 419, la saison nouvelle, le printemps ; abs. ὥρῃ, Od. 9, 51, au printemps ; cf. Il. 2, 468 ; Thc. 4, 6 ; θέρεος ὥρη, Hés. O. 586, la saison d’été ; abs. χειμῶνος ὥρα, Plut. Ant. 7, etc. ; ou ὥρη χειμερίη, Od. 5, 485 ; Hés. O. 496, etc. la saison d’hiver ; l’automne (v. ὀπώρα) n’est mentionné qu’à partir d’Alcman 64, et d’Hippocrate, 366 (v. φθινόπωρον et μετόπωρον); particul. la saison par excellence, saison des fleurs, printemps, Il. 2, 468 ; Od. 9, 51 ; fig. le printemps de la vie, la fleur de l’âge, Eschl. Sept. 517 ; Xén. Conv. 3, 1 ; οἱ ἐν ὥρᾳ, Plat. Rsp. 474d ; Plut. M. 84e, Cam. 33, 34, etc. ; ou ἐπὶ ὥρᾳ, Plat. Rsp. 474e, ceux qui sont dans la fleur de l’âge ; εἶναι ἐν ὥρᾳ, Plat. Men. 76b, être dans la fleur de l’âge ; ὥραν ἔχειν, Eschl. Suppl. 997, m. sign. ; λήγειν ὥρας, Plat. 1 Alc. 131e, cesser d’être dans la fleur de l’âge ; joint à κάλλος, Xén. Mem. 2, 1, 22 ; Plat. Phæd. 80c, etc. ; φεῦ φεῦ τῆς ὥρας, τοῦ κάλλους ! Ar. Av. 1724, ah ! que de grâce, que de beauté ! ||
2 climat, température, Hdt. 1, 142, 149, 277 ; 3, 106 ; 4, 199 ; Xén. Cyn. 5, 5, etc. ; Plat. Criti. 111e, Phæd. 111b ||
3 produit d’une saison, fruits, moisson, Xén. Hell. 2, 1, 1 ; Plat. Epin. 977b, etc. ||
B temps opportun, moment favorable, Pd. P. 4, 439 ; N. 4, 55 ; Xén. Mem. 2, 1, 2, etc. ; εἰς ὥρας, Od. 9, 135, au moment convenable ; ἐν ὥρῃ, Od. 17, 176 ; Hdt. 1, 31 ; ἐν ὥρᾳ, Ar. Vesp. 242, à temps ; τὴν ὥρην, Hdt. 2, 2 ; 8, 19 ; τὴν ὥραν, Xén. Œc. 20, 16 ; καθ’ ὥραν, Thcr. Idyl. 18, 12, etc. à temps ou au temps accoutumé ; παρ’ ὥραν, Thcr. Epigr. 9, 1, à contre-temps ; πρὸ τῆς ὥρας, Xén. Œc. 20, 16 ; πρὸ ὥρας, Luc. Luct. 13, avant le temps ; p. suite avec un rég. temps d’une chose, moment convenable pour une chose : κοίτοιο, Od. 3, 334 ; ὕπνου, Od. 11, 379, l’heure du coucher, du sommeil ; δόρποιο, Od. 14, 407, l’heure du repas ; ἀρότοιο, Hés. O. 460 ; ἀμήτου, Hés. O. 575, l’époque du labour, de la moisson ; avec un inf. : ὥρη (ἐστὶν) εὕδειν, Od. 11, 330, 373 ; ὥρα ἐστὶ καθεύδειν, Xén. An. 1, 3, 11, c’est l’heure de dormir ; abs. avec un dat. et un inf. il est temps pour moi d’aller, Plat. Theæt. 145b ; cf. Xén. Cyr. 4, 5, 1 ; avec une prop. inf. Eschl. Ch. 650 ; Soph. O.R. 467, etc. ; particul. âge nubile : εἰς ἀνδρὸς ὥραν, Plat. Criti. 111b ; ou ἐς γάμου ὥρην ἀπικέσθαι, Hdt. 6, 61, être en âge de se marier ; cf. Od. 15, 126 ; οὐκ οὖσαν αὐτῷ καθ’ ὥραν παῖδα, Plut. Demetr. 14, comme il n’avait pas de fille en âge de se marier ||
C Ὧραι, ῶν (αἱ) Il. 5, 749, etc. les Heures, gardiennes des portes du ciel et servantes des dieux, Il. 5, 749 ; 8, 393, 433 ; 21, 450 ; particul. servantes d’Aphroditè, Hh. 6, 5 et 12 ; au nombre de trois, Eunomia, Dikè et Eirènè, filles de Zeus et de Thémis, sel. Hés. Th. 901 ; joint à Χάριτες, Hh. Ap. 194 ; Hés. O. 75 ||
E Ion. ὥρη, Hom. Hés. Hdt. ll. cc. gén. pl. ép. ὡράων, Procl. H. Sol. 12 ; ion. ὡρέων, Hdt. 2, 4 ; gén. pl. dor. ὡρᾶν, Pd. I. 2, 23 ; dat. pl. épq. ὥραισιν, Pd. P. 9, 105 ; Nonn. D. 42, 284, etc.
Étym. indo-europ. *Hieh₁-r-, *Hioh₁-r- année ; cf. ὧρος, angl. year.