ὥρα
ὤραὥρα, ας
(ἡ)
A toute division du
temps, période de temps :
I selon la durée en gén. temps, durée :
ὥρα νυκτὸς καὶ μηνὸς καὶ ἐνιαυτοῦ,
Xén. Mem.
4, 7, 4, la durée d’une nuit et d’un
mois et d’une année ; εἰς ὥραν ἔτους,
Plut. M.
982c, pour
une durée d’une année, pour une année ; au
plur. αἱ ὧραι τοῦ ἔτους,
ou τοῦ
ἐνιαυτοῦ, ou τῶν ἐνιαυτῶν, Plat.
Conv. 188a, les périodes de
l’année, ὧραι καὶ ἐνιαυτός, Plat. Crat. 408e ; les périodes de
l’année et l’année ; περιτελλομέναις
ὥραις, Soph. O.R. 156, dans les
périodes de temps qui accomplissent leur évolution ; ὁ κύκλος τῶν ὡρέων, Hdt.
2, 4, le cercle des saisons,
etc. ||
II particul. période déterminée du temps :
1 année :
τῆς ὥρης μέσον θέρος, Hdt. 8, 12, le milieu de
l’été ; ἐν τῇ πέρυσιν ὥρᾳ, Dém. 1283, 20, l’année
dernière ; ἐκ τῶν ὡρῶν εἰς τὰς ὥρας,
Ar. Th.
950 d’années en années ||
2 période du mois,
Xén. Mem.
4, 7, 4 ; Plat.
Phil. 30c, Leg. 899b, etc. ||
3 période du jour
ou de la nuit ; ὧραι
τῆς ἡμέρας, Xén. Mem. 4, 3, 4, les heures
de la journée ; δι’ ὥραν ἡμέρας,
Dém. 1456, 8,
pendant la période de la journée, pendant le jour ; νυκτὸς ἐν ὥρῃ, Hh.
Merc. 67, 155,
400, pendant la période de la nuit, pendant la nuit ;
avec omiss. de ἡμέρας ou de νυκτός : μέχρι τρίτου μέρους
ὥρας, Plat. Leg. 784a, jusqu’à la troisième partie du jour ;
τῆς ὥρας μικρὸν πρὸ δύντος ἡλίου,
Xén. Hell.
7, 2, 22, le jour un peu avant le
coucher du soleil ; τῆς ὥρας ἐγίγνετο
ὀψέ, Dém. 541
fin, il se faisait tard ; πολλῆς
ὥρας, Pol. 5,
8, 3, le jour étant avancé ; περὶ πολλὴν
ὥραν, Jos. A.J. 8, 4, 4, à une heure
avancée du jour ; μεσονυκτίοις ὥραις,
Anacr. 31, 1,
au milieu de la nuit ; p. suite,
heure : ἡ πρώτη, ἡ δευτέρα ὥρα
Sext. M.
10, 182, la première, la deuxième
heure ; d’ord. sans art. τρίτης ὥρας, Plut.
Rom. 12, à la
troisième heure ; ὀγδόης ὥρας,
Plut. Alex.
60, à la huitième heure ; cf. Plut. Æmil. 22, Syll. 38, etc. ; prov. δυωδεκάτης ὥρας, Plut.
Crass. 17, à
la douzième heure, c. à d. à la dernière
heure, en parl. de la mort imminente
||
III selon les saisons,
d’où :
1 saison, Hom. Att. ; ὥραι τετράμορφοι, Eur.
fr. 937, les saisons aux quatre formes ;
Homère et Hésiode ne connaissent encore que
trois ὥραι : εἴαρος ὥρη, Il. 6, 148 ; ὥρη εἰαρινή,
Il. 2, 471 ;
16, 643 ; Od.
18, 367 ; 22,
301 ; Hh. Cer. 174 ; ἦρος ὥρα, Ar. Nub. 1008 ; ἦρος ὧραι, Eur. Cycl. 506, la saison du
printemps ; abs. νέα
ὥρα, Ar. Eq. 419, la saison
nouvelle, le printemps ; abs.
ὥρῃ, Od.
9, 51, au printemps ; cf. Il. 2, 468 ; Thc. 4, 6 ; θέρεος ὥρη,
Hés. O.
586, la saison d’été ; abs. χειμῶνος ὥρα,
Plut. Ant.
7, etc. ;
ou ὥρη
χειμερίη, Od. 5, 485 ; Hés. O. 496, etc. la saison d’hiver ; l’automne (v. ὀπώρα) n’est mentionné qu’à partir
d’Alcman 64, et d’Hippocrate, 366
(v. φθινόπωρον
et μετόπωρον);
particul. la saison par excellence,
saison des fleurs, printemps, Il.
2, 468 ; Od.
9, 51 ; fig.
le printemps de la vie, la fleur de l’âge, Eschl. Sept. 517 ; Xén. Conv. 3, 1 ; οἱ ἐν ὥρᾳ, Plat.
Rsp. 474d ; Plut. M. 84e, Cam. 33, 34, etc. ; ou ἐπὶ ὥρᾳ, Plat. Rsp. 474e, ceux qui sont dans la fleur de l’âge ;
εἶναι ἐν ὥρᾳ, Plat. Men. 76b, être dans la fleur
de l’âge ; ὥραν ἔχειν, Eschl. Suppl. 997, m. sign. ;
λήγειν ὥρας, Plat. 1 Alc. 131e, cesser d’être dans
la fleur de l’âge ; joint à κάλλος, Xén. Mem. 2, 1, 22 ;
Plat. Phæd.
80c,
etc. ; φεῦ φεῦ τῆς
ὥρας, τοῦ κάλλους ! Ar.
Av. 1724, ah !
que de grâce, que de beauté ! ||
2 climat, température,
Hdt. 1, 142,
149, 277 ; 3,
106 ; 4, 199 ; Xén. Cyn. 5, 5, etc. ; Plat. Criti. 111e, Phæd. 111b ||
3 produit d’une saison,
fruits, moisson, Xén. Hell. 2, 1, 1 ;
Plat. Epin.
977b,
etc. ||
B temps opportun, moment
favorable, Pd. P. 4, 439 ; N. 4, 55 ; Xén. Mem. 2, 1, 2, etc. ;
εἰς ὥρας, Od.
9, 135, au moment convenable ;
ἐν ὥρῃ, Od.
17, 176 ; Hdt.
1, 31 ; ἐν
ὥρᾳ, Ar. Vesp. 242, à temps ;
τὴν ὥρην, Hdt.
2, 2 ; 8,
19 ; τὴν ὥραν, Xén. Œc. 20, 16 ; καθ’ ὥραν,
Thcr. Idyl.
18, 12, etc. à
temps ou au temps accoutumé ;
παρ’ ὥραν, Thcr.
Epigr. 9, 1, à
contre-temps ; πρὸ τῆς ὥρας, Xén. Œc. 20, 16 ; πρὸ ὥρας,
Luc. Luct.
13, avant le temps ; p. suite avec un rég. temps d’une chose, moment
convenable pour une chose : κοίτοιο,
Od. 3, 334 ;
ὕπνου, Od.
11, 379, l’heure du coucher, du
sommeil ; δόρποιο, Od. 14, 407, l’heure du
repas ; ἀρότοιο, Hés. O. 460 ; ἀμήτου, Hés. O. 575, l’époque du labour, de la moisson ;
avec un inf. : ὥρη (ἐστὶν) εὕδειν, Od. 11, 330, 373 ; ὥρα ἐστὶ
καθεύδειν, Xén. An. 1, 3, 11, c’est
l’heure de dormir ; abs. avec un dat. et un
inf. il est temps pour moi d’aller, Plat. Theæt. 145b ; cf. Xén. Cyr. 4, 5, 1 ;
avec une prop. inf. Eschl. Ch. 650 ; Soph. O.R. 467, etc. ; particul. âge
nubile : εἰς ἀνδρὸς ὥραν,
Plat. Criti.
111b ;
ou ἐς γάμου ὥρην
ἀπικέσθαι, Hdt. 6, 61, être en âge de se marier ; cf. Od. 15, 126 ; οὐκ οὖσαν αὐτῷ καθ’
ὥραν παῖδα, Plut. Demetr. 14, comme il
n’avait pas de fille en âge de se marier ||
C Ὧραι, ῶν (αἱ) Il. 5, 749, etc. les Heures, gardiennes des
portes du ciel et servantes des dieux, Il. 5, 749 ; 8, 393, 433 ; 21, 450 ;
particul. servantes d’Aphroditè,
Hh. 6, 5 et
12 ; au nombre de trois, Eunomia, Dikè et
Eirènè, filles de Zeus et de Thémis, sel. Hés. Th. 901 ; joint à Χάριτες, Hh. Ap. 194 ; Hés. O. 75 ||
E Ion. ὥρη, Hom. Hés. Hdt. ll. cc. gén. pl. ép. ὡράων,
Procl. H. Sol.
12 ; ion.
ὡρέων, Hdt.
2, 4 ; gén. pl.
dor. ὡρᾶν, Pd. I. 2, 23 ; dat. pl. épq.
ὥραισιν, Pd.
P. 9, 105 ;
Nonn. D.
42, 284, etc.
Étym.
indo-europ. *Hieh₁-r-, *Hioh₁-r- année ; cf. ὧρος, angl. year.