κάμμυσις

κάμνω

κἀμοί
κάμνω (f. καμοῦμαι [], ao. 2 ἔκαμον [], pf. κέκμηκα)
I intr.
1 travailler, prendre de la peine, faire effort, se fatiguer : πολλά, Il. 8, 22, grandement ; τινί, Od. 14, 65, pour qqn ; avec un inf. οὐ μέν θην κάμετον ὀλλῦσαι Τρῶας, Il. 8, 448, vous n’avez pas dû vous fatiguer beaucoup à tuer des Troyens ; ou un part. : οὐκ ἔκαμον τανύων, Od. 21, 426, je n’eus pas besoin de beaucoup d’efforts pour tendre (l’arc) ||
2 être fatigué : χεῖρα, ὦμον, γυῖα, Il. 23, 89 ; 16, 106 ; 19, 170, avoir la main, l’épaule, les membres fatigués ; avec un part. se lasser de faire qqe ch. : ἐπεί κε κάμω πολεμίζων, Il. 1, 168, après que je me suis fatigué à combattre ; μὴ κάμῃς φίλον ἄνδρα εὐεργετῶν, Plat. Gorg. 470c, ne te lasse pas de faire du bien à un ami ; cf. Eschl. Eum. 881 ; Plat. Rsp. 458a, etc. ; en parl. d’un navire, souffrir d’une traversée, Eschl. Sept. 210 ; en parl. d’une armée, céder, plier, Pd. P. 1, 156 ; Eur. Suppl. 709 ||
3 être souffrant, souffrir, physiq. : νόσου, Soph. Ph. 282 ; νοσήματι, Plat. Leg. 916a ; Arstt. H.A. 8, 21 ; ὑπὸ νόσου τινός, Hdn 3, 14, 4, être atteint d’une maladie ; avec l’acc. de la maladie : νόσον τινά, Eur. Her. 990 ; Plat. Rsp. 408e ; Arstt. H.A. 8, 24, ou de l’organe malade : κ. τοὺς ὀφθαλμούς, Hdt. 2, 111 ; τὸ σῶμα, Plat. Gorg. 478a, avoir les yeux, le corps malade ; abs. κεκμηκώς, souffrant, fatigué, joint à τετρωμένος, Plat. Hipp. ma. 301a ; à ἐκλελυμένος, Plut. M. 161b ; au mor. ἴσον λύπης, Soph. El. 532, souffrir d’une peine égale ; τοῖς αἰσχροῖσι, Eur. H.f. 293, d’actions déshonorantes ||
4 abs. οἱ καμόντες, Il. 3, 278 ; Od. 11, 476, etc. ; οἱ κεκμηκότες, Eschl. Suppl. 149 ; Thc. 3, 59 ; Eur. Suppl. 756, etc. ; Plat. Leg. 718a, etc. les morts (propr. ceux qui ont supporté les fatigues de la vie) ||
II tr. (d’ord. à l’ao. 2) travailler : μίτρην, Il. 4, 187, 216 ; ὅπλα, Il. 18, 614, fabriquer une mitre (ou caleçon garni de plaques de métal), des armes ; πέπλον, Il. 5, 338, etc. confectionner un manteau ||
Moy. (ao. 2 ἐκαμόμην)
1 travailler pour soi : νῆσον, Od. 9, 130, labourer et cultiver une île pour son usage ; ἱρόν, A. Rh. 2, 718, se construire un temple ||
2 gagner ou obtenir par ses efforts ; τι Il. 18, 341, qqe ch. ||
E Act. ao. 2 poét. κάμον, Il. 8, 195 ; Od. 23, 189, etc. ; sbj. 3 sg. épq. κάμῃσι, Il. 17, 658 ; Od. 14, 65 ; inf. καμέειν, A. Rh. 1, 19 ; autre ao. 2 épq. sbj. κεκάμω, Il. 1, 168 ; 3 pl. κεκάμωσιν, Il. 7, 5. Pf. dor. κέκμακα [μᾱ] Thcr. 1, 17 ; pf. part. épq. κεκμηώς, ῶτος, etc. Il. 6, 261 ; 23, 232 ; Od. 13, 282 ; A. Rh. 3, 1341, etc. ; par exc. acc. sg. et pl. κεκμηότα, A. Rh. 3, 234, -ότας, Il. 11, 802. Moy. ao. 2 poét. καμόμην, Il. 18, 341.
Étym. R. indo-europ. *ḱemh₂-, s’efforcer, se fatiguer ; cf. κομέω 2, κομίζω.