Κόρυς

κορύσσω

κορυστής
κορύσσω (seul. prés. et impf. act. ; au pass. part. pf. κεκορυθμένος, v. ci-dessous)
1 armer d’un casque, d’où armer en gén. Batr. 123 ; fig. βίον κορυσσέμεν ὀρθοϐούλοις μαχαναῖς, Pd. P. 8, 106, munir la vie de pratiques honnêtes et prudentes ||
2 dresser en forme de crête : κορύσσειν κῦμα, Il. 21, 306, soulever la crête d’une vague ; fig. πόλεμον, Il. 2, 273 ; κλόνον ἀνδρῶν, Hés. Sc. 148, provoquer un combat, un tumulte ; φιλαιμάτους ἀλκάς, Eur. Rhes. 933, exciter la force amie du sang ||
Moy. (ao. ἐκορυσάμην)
1 s’armer d’un casque ; d’où en gén. s’armer, Il. 4, 274 ; 19, 397 ; χαλκῷ, Il. 5, 562 ; 7, 206, se couvrir d’une armure d’airain ; avec l’acc. ὅπλων κεκορυθμένος ἐνδυτά, Eur. I.A. 1073, revêtu d’une armure ; en parl. de choses : δοῦρε δύω κεκορυθμένα χαλκῷ, Il. 3, 18 ; 11, 43, deux javelines armées d’une pointe de fer ; abs. δόρυ κεκορυθμένον, Il. 16, 802, javeline armée d’une pointe de fer ||
2 se dresser pour le combat, en parl. d’un taureau, Hpc. 1284b ; d’un coq, Ath. 127a ; se soulever, en gén. en parl. de vagues, Il. 4, 424 ; A. Rh. 2, 70 ; fig. en parl. de la discorde, Il. 4, 442 ||
E Act. prés. inf. épq. κορυσσέμεν, Pd. P. 8, 75. Pass. part. pf. poét. κεκορυθμένος, Il. 17, 3 ; Eur. Andr. 279, I.A. 1073. Moy. prés. ind. 2 sg. κορύσσεαι, Il. 10, 37 ; impér. 2 sg. poét. κορύσσεο, A. Rh. 4, 48.
Étym. κόρυς.