κρείσσων
κρειττόνωςκρείσσων, att.
κρείττων, ων, ον,
gén. ονος :
I plus fort :
1 en
parl. de force physique, Il.
3, 71, etc. ;
p. opp. à χέρης, Il. 1, 80 ; joint à
φέρτερος, Il.
9, 217 ; avec un
dat. κρ. ἀρετῇ τε βίῃ τε,
Il. 23, 578,
supérieur par le courage et la force ||
2 en
gén. plus fort, p. opp. à
ἥττων : τὸν
κρείττω τοῦ ἥττονος ἄρχειν, Plat.
Gorg. 483d, (il est inévitable)
que le plus fort commande au plus faible ; κρείσσονες θεοί, Eschl.
Pr. 902, les
grands dieux, p. opp. à Ὠκεανός ; οἱ κρείττονες,
Eur. Or.
709 ; Thc.
1, 8, les grands, les puissants ;
τὸ κρεῖττον, DC.
78, 20, m.
sign. ; particul. en parl. des dieux, Plat.
Soph. 216b ; Plut. Pyrrh. 24 ; Hld. 9, 24 ; Ath. 523b, etc. ; au sg. ὁ κρείττων, la divinité, Clidèm. (Ath. 660b) ; τὸ κρεῖττον, m. sign.
Porph. Abst.
3, p. 330 ; plur. neutre τὰ κρείσσω,
m. sign. Eur.
Ion 992
||
3 particul. qui est maître de : γαστρός, Xén. Cyr. 4, 2, 45, qui sait
maîtriser son appétit ; χρημάτων,
Thc. 2, 60 ;
Isocr. 5e, qui est au-dessus de
l’argent, incorruptible ; avec un inf.
οὔτις ἐμεῖο κρείσσων δόμεναι,
Od. 21, 345,
nul n’a plus de droit que moi pour donner ||
4 qui est au-dessus de,
trop grand pour, qui surpasse : ὕψος
κρεῖσσον ἐκπηδήματος, Eschl.
Ag. 1376,
hauteur trop grande pour être franchie d’un saut ; κρεῖττον λόγου κάλλος, Xén.
Mem. 3, 11, 1,
beauté qui surpasse toute description ; κρείσσον’ ἀγχόνης, Soph.
O.R. 1374,
crimes que le lacet même ne saurait faire expier ; πρᾶγμα ἐλπίδος κρ. γεγενημένον, Thc. 2, 64, événement
fâcheux qui dépasse ce qu’on pouvait craindre ||
II particul. en b. part, plus avantageux, meilleur,
préférable, en parl. de pers. et de
ch. : κρεῖσσόν ἐστι,
avec l’inf. Att.
il est préférable, il vaut mieux ; τὸ μὴ εἶναι
κρ. ἢ τὸ ζῆν κακῶς, Soph.
fr. 436, mieux vaut la mort qu’une vie
déshonorée ; ou un
part. κρείσσων ἦσθα μηκέτ’ ὢν ἢ ζῶν
τυφλός, Soph. O.R. 1368, il aurait mieux
valu pour toi n’être plus que vivre aveugle ; κρείττων γένοιτο ἂν ὁ τοιοῦτος πολίτης ἀποθανών,
DH. 6, 9, il
vaudrait mieux qu’un tel citoyen fût mort.
Étym.
κράτος.