κυνέω
κυνῆκυνέω [ῠ]
(f. inus.,
ao. ἔκυσα)
1 baiser, embrasser :
τινα, Eur.
Cycl. 550 ;
Ar. Nub.
81, qqn ; χεῖρας, Il. 24, 478 ; κάρη,
Od. 23, 208,
les mains, la tête ; avec double acc.
κύσσε δέ μιν κεφαλήν, Od. 16, 15, et il lui
embrassa la tête ; avec l’acc. de la pers. et le
gén. de la partie : τινα
χειρός, A. Rh. 1, 313, embrasser la main de qqn ; abs. Eur. Alc. 183 ; en parl. d’oiseaux, se becqueter, Arstt. H.A. 6, 2, 24 ||
2 adorer, Eur. Cycl. 172 ; Anth. 6, 283 ||
E Impf. 3 sg. poét. κύνει,
Od. 4, 522 ;
3 pl. poét. κύνεον, Od. 21, 224. Fut. part.
κύσσων, Babr.
54, 17. Ao.
épq. ἔκυσσα, Il. 8, 371, ou κύσα [ῠ] Il. 24, 478 ; Od. 14, 279, ou κύσσα, Od. 24, 320 ; ao. réc.
ἐκύνησα, Ath.
394.
Étym. R.
indo-europ. *ḱu(e)s-, baiser ; cf.
hittite kuwaššanzi, ils baisent.