λαμπρύνω
λαμπρῶςλαμπρύνω :
1 rendre clair
ou brillant, polir (un bouclier)
Xén. Lac.
11, 3 ; λελάμπρυνται (3 sg.)
κόρας, Soph.
fr. 634, ses yeux deviennent brillants ;
fig. εὕδουσα φρὴν
ὄμμασιν λαμπρύνεται, Eschl.
Eum. 104, dans
le sommeil l’esprit devient plus clairvoyant ||
2 rendre brillant, faire
piaffer ou se pavaner : ἵππον, Xén. Eq. 10, 1, un cheval
||
3 rendre clair
ou notoire : ἐν
ἡμῖν ὁ ψόγος λαμπρύνεται, Eur.
El. 1039, le
blâme qui nous atteint est rendu public ||
4 rendre célèbre,
d’où au pass.
s’illustrer, Philstr. V. soph. 1 p. 522,
2 ||
Moy.:
1 rendre brillant pour
soi, polir pour soi : τὰς ἀσπίδας,
Xén. Hell.
7, 5, 20, ses boucliers ||
2 se montrer
magnifique : χορηγίαις ἢ ἄλλῳ τῳ,
Thc. 6, 16,
dans les chorégies ou qqe autre ch. ; cf.
Eur. El.
966 ; avec une
prép. ἔν τινι, Ar. Eq. 556 ; Arstt. Nic. 4, 2, 4 ;
περί τι, Str.
640 ; avec un
acc. τι, Plut. Alex. 70, en qqe ch. ||
3 s’enorgueillir, être
fier : περί τινος, Plut. M. 870d, de qqe ch.
Étym.
λαμπρός.