λάμπω
λαμπώδηςλάμπω (f.
λάμψω, ao.
ἔλαμψα, pf.
λέλαμπα, au sens du
prés.)
I intr. :
1 briller, resplendir,
en parl. de l’éclat des armes,
Il. 10, 154 ;
11, 66 ; du
soleil, Eur. Ion 83 ; du jour, Empéd. 84, 4 Diels, du feu,
Soph. Ant.
1007 ; de l’éclat des
yeux, Il. 13,
474 ; en parl. d’une pers. :
λάμπε δὲ χαλκῷ, Il. 12, 463 (Hector)
brillait de l’éclat de ses armes d’airain ||
2 p.
anal. briller de l’éclat de la jeunesse, Eur. Ion 476 ; de la beauté, Plat.
Phædr. 250d ; fig. λάμπει κλέος,
Pd. O.
1, 23 ; ἀρετά,
Pd. I.
1, 22 ; Eur.
Andr. 777 ;
δίκα, Eschl.
Ag. 774, la
gloire, la vertu, la justice resplendit ||
3 devenir ou être illustre, Ar.
Vesp. 62
||
4 en
parl. de la voix, éclater, résonner avec force :
παιὰν λάμπει, Soph. O.R. 186, le péan retentit ||
II tr. faire briller, faire resplendir, Eur. Hel. 1131, Ph. 226 ; Anth. 6, 249 ||
Moy. briller,
resplendir : λαμπομένης κόρυθος,
Il. 16, 71,
casque brillant ; τεύχεσι λαμπόμενος,
Il. 20, 46,
resplendissant de l’éclat des armes ||
E Impf. itér. 3 sg. λάμπεσκε,
Empéd. 321
Stein.
Étym.
p.-ê. R. indo-europ. *leh₂p-,
briller.