λαγυνοφόρια

λαγχάνω

λαγῶ
λαγχάνω (f. λήξομαι, ao. ἔλαχον [], pf. εἴληχα ; pass. ao. ἐλήχθην, pf. εἴληγμαι)
A tr.
I obtenir par le sort ou par la volonté des dieux (p. opp. à ἐξαιρεῖσθαι, Od. 14, 233) ; τι, Hom. Att. ; d’où en gén. obtenir en partage, et, p. suite, à l’ao. et au pf., avoir en partage : γέρας, Il. 4, 49, un honneur ; à l’ao. et au pf. en parl. d’une divinité à laquelle est échue la tutelle d’une personne ou d’un pays : ἐμὲ Κὴρ ἥ περ λάχε γεινόμενον, Il. 23, 79, le destin qui me reçut à ma naissance ; cf. Thcr. Idyl. 4, 40 ; Poèt. (Alciphr. 3, 49) ; (Πὰν) πάντα λόφον λέλογχε, Hh. 18, 6, à Pan est échue toute colline ; Ἀθηνᾶ ἣ τὴν ὑμετέραν πόλιν ἔλαχε, Plat. Tim. 23d, Athèna à qui échut la protection de votre ville ; avec un dat. déterminat. κλήρῳ λαχεῖν, Il. 24, 400, ou πάλῳ λαχεῖν, Hdt. 4, 94 ; Eschl. Sept. 55, etc. avoir obtenu par le sort, avoir en partage ||
II particul. obtenir par le sort un poste, une charge, etc., être désigné par le sort pour qqe ch. :
1 pour occuper un poste : πρὸς Θύμϐρης ἔλαχον Λύκιοι, Il. 10, 430, les Lyciens ont leur poste assigné du côté de Thymbrè ; ἐπὶ, ἐν, πρὸς πύλαις λαχεῖν, Eschl. Sept. 423, 451, etc. avoir son poste aux portes (de la ville) ; abs. λαχεῖν, Hdt. 3, 128, etc. avoir un poste assigné ; avec un inf. κλήρῳ λάχον ἐνθάδ’ ἕπεσθαι, Il. 24, 400, j’ai été désigné par le sort pour venir ici à sa suite ; ἔλαχον πολιὴν ἅλα ναιέμεν, Il. 15, 190, j’ai eu pour ma part la blanche mer pour l’habiter ; cf. Eschl. Eum. 931 ; Eur. Tr. 278 ||
2 à Athènes, en parl. des magistrats désignés par le sort : ἀρχὴν λαχεῖν, Ar. Av. 1111, être désigné par le sort pour une charge (p. opp. à χειροτονηθῆναι); οὐδεμίαν λαχὼν οὐδὲ χειροτονηθείς, Eschn. 15, 11, n’ayant exercé ni par désignation au sort ni par élection aucune charge ; ὁ κυάμῳ λαχών, Ar. Av. 1022, le magistrat désigné par la fève (v. κύαμος) ; avec l’inf. ὁ λαχὼν πολεμαρχέειν, Hdt. 6, 109, celui qui fut désigné par le sort comme polémarque ; λαχόντος βουλεύειν, Dém. 551, 2, quand je devins par la désignation au sort membre du sénat ; abs. οἱ λαχόντες βουλευταί, Lys. 103, 30, les sénateurs désignés par le sort ; ὁ λαχὼν βασιλεύς, Dém. 1369, 16, l’archonte-roi désigné par le sort, etc. ||
3 t. de droit att. λαγχάνειν δίκην, obtenir le droit d’intenter des poursuites (parce que les causes étaient entendues selon l’ordre assigné par un tirage au sort) : τινί, Plat. Euthyphr. 5b, Leg. 938b ; πρός τινα, Lys. 149, 3, contre qqn ; avec le gén. du grief : τοῦ κλήρου τὴν δίκην λ. Is. 68, 44, intenter un procès pour un héritage ; ou sans δίκην : λ. τινὶ φόνου, Dém. 554, 5, intenter un procès à qqn pour meurtre ; le n. de la juridiction avec εἰς ou πρός et l’acc.: λ. δίκην τινὶ εἰς τοὺς Ἀμφικτύονας χιλίων ταλάντων ὑπέρ τινος, Dém. 1378, 11, poursuivre qqn devant les Amphictions en paiement d’une amende de mille talents ; λαγχάνειν πρὸς τὸν ἄρχοντα, Is. 87, 18, intenter des poursuites devant l’archonte ; au pass. πρὸ τοῦ τὴν δίκην ληχθῆναι, Dém. 1265, 23, avant que l’affaire eût été introduite ; cf. Lys. 149, 2 ||
4 avec le gén. : obtenir une part de, obtenir, recevoir : ὥς κεν Ἀχιλλεὺς δώρων ἐκ Πριάμοιο λάχῃ, Il. 24, 76, afin qu’Achille reçoive des présents de Priam ; τῆς εὐπρεπεστάτης τελευτῆς λαχεῖν, Thc. 2, 44, obtenir la fin la plus glorieuse ; cf. Od. 5, 311 ; Hdt. 3, 130 ; Xén. An. 3, 1, 11, etc. ; Luc. Cyn. 9 ||
III tirer au sort, Isocr. 144b ; περί τινος, NT. Joh. 19, 24, au sujet de qqe ch. ||
IV (à l’ao. 2 épq. λέλαχον []) faire obtenir, accorder ; πυρὸς θανόντα, Il. 7, 80 ; 22, 343, etc. faire obtenir, c. à d. accorder, rendre à un mort les honneurs du bûcher ; cf. cet ao. intr. Anth. 7, 341 ||
B intr. tomber au sort, tomber en partage à qqn : ἐς ἑκάστην (νῆα) ἐννέα λάγχανον αἶγες, Od. 9, 160, un lot de neuf chèvres était assigné à chaque navire ; τὸ λαχὸν μέρος, Plat. Leg. 745e, la part échue ; avec le dat. : Θετταλίαν λαχεῖν Δευκαλίωνι, Str. 443, la Thessalie échut à Deucalion ||
E Impf. poét. λάγχανον, Od. 9, 160. Fut. ion. λάξομαι, Hdt. 7, 144. Ao. 2 poét. ἔλλαχον, Hh. 5, 87 ; Thcr. Idyl. 25, 271 ; épq. λάχον, Il. 23, 862 ; 24, 400, etc. ; sbj. 3 sg. λάχῃσιν, Il. 7, 171 ; part. fém. dor. λαχοῖσα, Pd. O. 14, 1. — Ao. 2 subj. et opt. avec redoubl. 2 pl. λελάχητε, Il. 23, 76 ; 3 pl. λελάχωσι, Il. 15, 350 ; 22, 343 ; opt. 3 sg. λελάχοι, Anth. 7, 341. — Pf. poét. λέλογχα, Od. 11, 304 ; Hés. Th. 203 ; Pd. N. 1, 24 ; Eur. Tr. 282 ; Hdt. 7, 53, etc., d’où pl. q. pf. ἐλελόγχειν, Luc. Am. 18 ; poét. λελόγχειν, Thcr. Idyl. 4, 40. — Autre pf. λέλαχα [λᾰ] d’où 3 pl. λελάχασι [χᾱ] Empéd. 373 Stein. — Pass. pf. 3 pl. λελάχαται, Périct. (Stob. 85, 19).
Étym. p.-ê. R. indo-europ. *lengh-, obtenir par le sort.