λοχάω-ῶ
λοχείαλοχάω-ῶ (f.
ήσω, ao.
ἐλόχησα, pf.
inus. ; pass. inus.)
1 dresser des
embûches : τινα, Od. 16, 369, etc. ;
Hdt. 6, 183 ;
Soph. Ant.
1075, etc. à qqn ; au
part. ao. avec un verbe : λοχήσαντες
τὴν νῆα εἷλον, Hdt. 6, 87, ils se mirent en embuscade et s’emparèrent du
vaisseau ; λοχήσας πολλοὺς διέφθειρεν,
Thc. 1, 65,
ayant tendu une embuscade, il tua un grand nombre d’hommes ;
fig. λοχᾶν τὴν πρὸς
Ῥωμαίους φιλίαν, Pol. 3, 40, 6, tendre un piège aux Romains en feignant de
l’amitié pour eux ||
2 occuper ou intercepter par une embuscade : ὁδόν, Hdt. 5, 121, une route ||
Moy. (f. λοχήσομαι, ao. ἐλοχησάμην,
pf. λελόχημαι)
se mettre en embuscade, Od. 4, 388, 463 ; A. Rh.
1, 991, etc. ; τινα, Od. 4, 670 ; A. Rh.
2, 967, tendre des embûches à qqn
||
E Act. prés. 3 pl. épq. λοχόωσι, Od. 13, 425 ; part.
λοχόωντες, Od.
4, 847.
Étym.
λόχος.