λογιεύς

λογίζομαι

λογικεύομαι
λογίζομαι (f. ίσομαι, att. ιοῦμαι, ao. ἐλογισάμην, pf. λελόγισμαι ; au sens pass. ao. ἐλογίσθην, pf. λελόγισμαι)
A dép.
I calculer, d’où :
1 calculer, compter (avec idée de nombre) acc. Hdt. 2, 16 ; Att. ; ψήφοισι, Hdt. 2, 36, compter avec des cailloux ; ἀπὸ χειρός, Ar. Vesp. 656, compter avec ses doigts ; τοὺς τόκους, Ar. Nub. 20, calculer les intérêts ; avec une prop. inf. : λ. μύρια εἶναι (τὰ ἔτεα) Hdt. 2, 145, calculer qu’il y a dix mille ans ; τὰς βλάϐας, ἃς ἐλογίζετο αὑτῷ γεγενῆσθαι, Dém. 572, 1, les dommages qu’il estimait lui être survenus ||
2 faire entrer dans un compte, compter au nombre de : τὸν Πᾶνα τῶν ὀκτὼ θεῶν λ. εἶναι, Hdt. 2, 46, compter Pan au nombre des huit dieux ||
3 porter en compte : δώδεκα μνᾶς, Ar. Pl. 381, porter douze mines en compte ; τινί τι, Lys. 908, 2 ; 909, 5, mettre qqe ch. au compte de qqn, imputer ou attribuer qqe ch. à qqn ||
II fig.
1 (sans idée de nombre) calculer en soi-même, réfléchir : τι, Hdt. 7, 8 ; Thc. 1, 76, etc. ; Soph. O.R. 460, etc. ; περί τινος, Hdt. 2, 22 ; Xén. Mem. 4, 3, 11, etc. à qqe ch. ; πρὸς ἑαυτὸν ὅτι And. 8, 4, ou simpl. λ. ὅτι ou ὡς, Xén. Hell. 2, 4, 28 ; 6, 4, 6, calculer ou réfléchir que ; avec une prop. au part. Σμέρδιν οὐκ ἔτι ἐόντα λ. Hdt. 3, 65, considérer que Smerdis n’est plus ||
2 calculer, s’attendre à : δύο ἢ καὶ πλέους ἡμέρας λ. Soph. Tr. 944, compter sur deux jours ou même plus ; avec un inf. λογιζόμενοι ἥξειν ἅμα ἡλίῳ δύνοντι, Xén. An. 2, 2, 13, comptant arriver au coucher du soleil (cf. Hdt. 7, 176 ; 8, 136 ; Eur. Or. 555) ||
3 conclure par un raisonnement, inférer : ἔκ τινος ὅτι, Xén. Hell. 6, 1, 5, ou avec une prop. inf. Xén. Ages. 7, 3 ; Plat. Gorg. 524b, conjecturer d’après qqe ch. ou conclure de qqe ch. que, etc. ||
B pass. (à l’ao. et au pf., rar. au part. prés. Hdt. 3, 95) χρήματα εἰς ἀργύριον λογισθέντα, Xén. Cyr. 3, 1, 33, somme comptée en argent ; ὁπλῖται ἐλογίσθησαν οὐκ ἐλάττους δισμυρίων, Xén. Hell. 6, 1, 19, on compta que les hoplites n’étaient pas moins de 20 000 (cf. Plat. Tim. 34a, Phædr. 246c) ; subst. τὸ λελογισμένον, Luc. Nigr. 1, le raisonnement ||
E Fut. réc. λογίσομαι, Nicéph. 7, 1 W. ; fut. pass. réc. λογισθήσομαι, Nicéph. 7, 22 W. ; pf. λελόγισμαι, act. Lys. 32, 24 ; Dém. 28, 12 ; Luc. Abd. 27 ; pass. Eur. I.A. 922 ; Plat. Phædr. 246.
Étym. λόγος.