μίμνω
μιμόϐιοςμίμνω (seul. prés. et
impf.) mot poét. et ion. :
I intr. rester, demeurer, d’où :
1 rester à la même place,
Il. 2, 296 ;
Hpc. 1280, 20
||
2 avec
idée de temps, durer, persévérer, continuer, Il. 24, 382, etc. ; Arét. p. 28, 34 ; Luc.
Syr. 29
||
3 avec
un sujet de chose : μίμνει τινί
τι, Eschl. Ag. 1149 ; Lyc. 815, 1076, il reste
qqe ch. à qqn ; ou avec un inf. pour
sujet, Eschl. Ag. 1563, il reste à,
etc. ||
II tr. attendre, acc.
Il. 8, 565 ;
Hés. O.
630 ; particul. attendre de pied ferme, d’où affronter, braver, acc. Il. 17, 721 ; 22, 38 ;
en parl. d’arbres qui résistent au vent,
Il. 12, 133
||
E Prés. part. dat. pl. épq. μιμνόντεσσι, Il.
2, 296 ; impf.
itér. μίμνεσκον, Orph. Lith. 108.
Étym.
μένω, avec
redoubl.