ὄχλος
ὀχλοχαρήςὄχλος, ου
(ὁ)
I foule, d’où :
1 en
gén. foule, multitude d’hommes, Pd.
P. 4, 151 ;
Eschl. Pers.
53 ; Soph.
Tr. 424 ;
Ar. Eccl.
383, etc. ;
Xén. Cyr.
7, 5, 39, etc. ; Plat. Gorg. 458e, etc. ; comme nom collect. joint à un part. au plur.
Xén. Hell.
2, 2, 21 ; au
plur. οἱ ὄχλοι, Xén. Mem. 3, 7, 5 ; Plat.
Gorg. 454b, les assemblées du
peuple ; en parl. de soldats, masse de
troupes, particul. de troupes légèrement
armées, Thc. 3,
109 ; 4, 56 ; 7, 84 ; ou du train des
équipages, Thc. 6, 64 ; 7, 62, 78 ;
Xén. Cyr.
4, 2, 6, etc. ; en mauv. part,
en parl. d’une troupe de soldats en
désordre, Thc. 4, 126, etc. ||
2 particul. foule de peuple, la foule, la multitude, le
bas peuple, la populace, Xén. Cyr. 2, 2, 21,
etc. ; Hdn
7, 3, 11 ; δι’ ὄχλου
ἤδη τοῦτό γε, DH. Lys. 10, c’est chose
connue de tous ; de même ὁ ὄχλος τῶν στρατιωτῶν, Xén.
Cyr. 6, 1,
25 ; abs. οἱ
ὄχλοι, Pol. 1,
15, 4, etc. la masse de l’armée,
p. opp. aux chefs ||
3 multitude d’animaux,
Eur. I.A.
191 ||
4 foule de choses
(vaisseaux, Thc. 1,
49 ; mots, Luc. Nec. 4, etc.) ||
II tumulte d’une foule,
d’où embarras causé par la foule,
et, en gén. embarras, gêne ; ὄχλον παρέχειν τινί, Hdt.
1, 86 ; Xén.
An. 3, 2, 27,
causer des embarras à qqn ; δι’ ὄχλου εἶναί
τινι, Thc. 1,
73 ; Ar. Eccl. 888, être importun,
à charge à qqn.
Étym.
indo-europ. *uoǵh-(s)lo-,
de la R. *ueǵh-, conduire,
transporter ; cf. ὀχέω
1, lat. vehō.