παρακαυλίζω

παράκειμαι

παρακειμένως
παρά·κειμαι :
I être couché auprès, d’où :
1 être placé auprès de, dat. Il. 24, 476 ; en parl. de localités situées dans le voisinage, Pol. 7, 16, 5, etc. ; de voisins, Pol. 2, 48, 1, etc. ; οἱ παρακείμενοι, Pol. 4, 24, 2, etc. les gens de l’entourage, les familiers ; t. de gr. τὰ παρακείμενα, Dysc. Synt. p. 316, 19, les juxtaposés, p. opp. aux composés ||
2 être placé à portée ou devant, Od. 21, 416 ; τὰ παρακείμενα, Pol. 3, 57, 8 ; Plut. M. 42f, etc. les mets servis ; ἐν μνήμῃ, παρακείμενα, Plat. Phil. 19d, souvenirs déposés dans la mémoire ; παρακείμενος τινι, Plat. Tim. 72c, etc. qui est à la disposition de qqn ; ὑμῖν παράκειται avec l’inf. Od. 22, 65, il est à votre disposition de, il dépend de vous de, etc. ||
3 être présent : ὁ παρακείμενος χρόνος, le parfait, D. Thr. 638, 24 ; Dysc. Adv. 534, 23 ; Synt. 205, 15, etc. ||
4 être mis à la place de : τὸ παρακείμενον, Ps.-Plut. V. Hom. 2, 25 ; Rhét. 8, 7, 5 W., etc., mot substitué à un autre, p. ex. les Euménides p. les Érinyes ||
II se rattacher à, être en relation étroite avec, Plut. M. 36d ||
E Poét. prés. part. παρκείμενος, Pd. N. 3, 131 ; impf. itér. 3 sg. παρεκέσκετο, Od. 14, 521.