πειρατικῶς

πειράω-ῶ

Πειρεσία
πειράω-ῶ (impf. ἐπείρων, f. πειράσω, ao. ἐπείρασα, pf. πεπείρακα ; pass. f. πειραθήσομαι, ao. ἐπειράθην, pf. πεπείραμαι) tenter, c. à d. :
A tr. :
I essayer, tenter, s’efforcer, avec l’inf. Il. 8, 8 ; 19, 30 ; Hdt. 5, 85 ; 6, 84 ; Soph. O.R. 399, etc. ; Thc. 1, 50, etc. ; avec ὡς, Il. 4, 66, 71 ; 9, 181 ; 21, 459 ; Od. 2, 316 ; avec ὅπως, Od. 4, 545 ||
II avec un gén. de pers. ou de chose : faire un essai ou une expérience sur qqn, c. à d. mettre à l’épreuve, Il. 24, 390 ; chercher à engager à, Il. 9, 345 ; avec idée d’hostilité, s’essayer contre qqn, se mesurer avec qqn, Il. 12, 301 ; Od. 6, 134 ; Thc. 7, 38 ; πόλιος πειρᾶν, Hdt. 6, 82, tâter une ville pour s’en emparer ou la surprendre ; χωρίου, Thc. 1, 61 ; 4, 70 ; 7, 12, faire une tentative sur une place forte ||
III après Hom. avec l’acc. :
1 avec un acc. de pers. tenter, induire en tentation : τοὺς φίλους ἐπὶ Καίσαρα, Plut. Brut. 10, éprouver les sentiments des amis à l’égard de César, les exciter contre lui ; particul. essayer de corrompre, de séduire (une femme, une jeune fille, un jeune garçon) Lys. 92, 40 ; Ar. Pl. 1067 ; Plat. Phædr. 227c ; Plut. Galb. 19, etc. ; au pass. Thc. 6, 54 ; en parl. des animaux, Plut. M. 990c, etc. ||
2 avec un acc. de chose : πάντα π. Plut. M. 1122a, tenter tout, employer tous les moyens ||
B intr. tenter la fortune dans les aventures, particul. s’adonner au brigandage, se faire brigand, Hh. Merc. 175 ||
Moy. πειράομαι-ῶμαι (f. άσομαι, ao. ἐπειρασάμην) :
I abs. tenter pour soi, faire un essai, faire une épreuve, Od. 21, 394 ; s’essayer, s’exercer, Il. 16, 590 ; περί τινος, Il. 23, 553, tenter l’épreuve pour le prix du combat, s’efforcer d’obtenir le prix ||
II en gén. éprouver, tenter, entreprendre, avec l’inf. Il. 4, 5 ; 12, 341 ; Hdt. 6, 138 ; 8, 100, etc. ; Eschl. Pers. 850, etc. ; Soph. Ph. 149, etc. ; Xén. Cyr. 1, 6, 16, etc. ; Plat. Conv. 212b ; avec le part. Od. 21, 184 ; Hdt. 1, 77 ; 7, 148, cf. 1, 84 ; 6, 5, 50, etc. ; Plat. Phil. 21a, etc. ; avec des particules : π. εἰ, Il. 13, 806 ; Plat. Phæd. 95b ; avec αἴκε et le sbj. Il. 18, 601 ; avec ἐάν, Eschl. Pr. 325 ; Plat. Leg. 638e ; avec ὅπως, Xén. An. 3, 2, 3 ; avec μή, dans la crainte que, Od. 21, 395 ; avec un gén. de pers. :
1 tenter qqn, mettre qqn à l’épreuve ; particul. pour éprouver sa fidélité ou sa véracité, p. suite, pressentir, interroger, Il. 10, 444, etc. ; Od. 13, 336 ; 23, 181, etc. ; suivi de εἰ, Od. 19, 215 ; au sens phys. s’essayer ou se mesurer avec, Il. 21, 225, 580 ; Od. 8, 23 ; Hdt. 1, 76 ; 2, 163 ; et dans les écriv. postér., A. Rh. 3, 147, etc. ||
2 p. suite, faire l’expérience que, reconnaître par expérience que : πειρώμενος ἀνδρὸς ἀγαθοῦ καὶ νοῦν ἔχοντος, Plut. Arat. 43, reconnaissant après expérience que l’homme était honnête et sensé ; cf. Plut. Æmil. 8, etc. ||
III avec un gén. de chose, essayer sur soi-même, éprouver pour soi : σθένεος, Il. 15, 359 ; Od. 21, 282, sa propre force ; ἔργου, Od. 18, 369 ; ἀέθλου, Il. 23, 707, etc. ; Od. 8, 100, etc. ; μάχας, Pd. N. 1, 65, s’essayer dans un travail, à la lutte, dans un combat, etc. ; τείχους, Thc. 2, 81, donner l’assaut aux murs ; τόξου, Od. 21, 159, etc. essayer un arc ; ὀϊστοὶ τῶν τάχ’ ἔμελλον πειρήσεσθαι, Od. 21, 418, traits dont ils devaient bientôt faire l’épreuve, c. à d. dont ils devaient bientôt apprendre à connaître par leur propre expérience la force meurtrière ; cf. Hés. Sc. 359 ; Xén. An. 3, 2, 38, etc. ; de même avec une nuance d’ironie, tâter (du pouvoir, de la servitude, etc.) Thc. 2, 44 ; 5, 69 ; Plut. Ant. 25, etc. ; p. suite, au pf. avoir appris par expérience, d’où connaître ou savoir par expérience, Hdt. 9, 46, etc. ; Plat. Ep. 323a, etc. ; πεπειραμένος οἶδα, Xén. Hier. 2, 6, je sais cela par expérience ||
IV avec le dat. ἔπεσι, Il. 2, 73, essayer par des paroles ou avec des paroles ; ποσί, Od. 8, 120, etc. s’essayer avec les pieds, c. à d. lutter de vitesse à la course ; πειρηθῆναι ἐν ἔντεσι, Il. 19, 384, essayer des armes pour voir si elles vont bien au corps ; ou σὺν ἔντεσι, Il. 5, 220, etc. s’essayer dans les armes, c. à d. montrer ce qu’on est capable de faire ; p. suite, au pf. s’être essayé, d’où être exercé, expérimenté : μύθοις, Od. 3, 23, en paroles ||
V avec l’acc. ἕκαστα π. Od. 4, 119 ; 24, 238, scruter chaque chose ||
E Pass.-moy. prés. opt. 3 pl. πειρῴατο, Hdt. 1, 68. Fut. dor. πειρασοῦμαι [] Ar. Ach. 743 ; Hippodam. (Stob. 43, 93) ; ao. ἐπειράθην, d’ord. au sens moy. ; rar. au sens pass. Thc. 6, 54. Formes épq. et ion. en η : f. πειρήσω, Il. 19, 30 ; ao. πείρησα, A. Rh. 3, 1249 ; au pass. ἐπειρήθην, Hdt. 3, 152, etc. ; pl. q. pf. 3 pl. ἐπεπειρέατο (p. ἐπεπείρηντο) Hdt. 7, 125 ; ao. moy. sbj. 3 sg. épq. πειρήσεται (p. πειρήσηται) Od. 21, 159.
Étym. πεῖρα.