περισπαστικός

περισπάω-ῶ

περισπεῖν
περι·σπάω-ῶ :
I tirer autour, particul. :
1 t. de tact. faire faire une conversion à droite ou à gauche, particul. faire obliquer deux fois, Pol. 1, 76, 5 ||
2 ôter en tirant autour de soi : ξίφος, Eur. I.T. 296, une épée ; χλαμύδιον, DS. 19, 9, une petite chlamyde ||
II tirer ou entraîner d’un autre côté : τινα, DS. 20, 3 ; Plut. Fab. 22, qqn (l’ennemi) ; τὸν ἐντὸς τείχους θόρυϐον ἐπὶ τοὺς ἔξω πολέμους, DH. 6, 23, détourner l’agitation intérieure et la diriger vers les guerres du dehors ; τὸν ἀργὸν δῆμον περὶ τὰς στρατείας, DH. 9, 43, entraîner le peuple oisif vers les expéditions ; τινα πρὸς ἑαυτόν, NT. Luc. 13, 40, attirer qqn à soi ; fig. distraire l’attention, occuper par une diversion ou une distraction, acc. Pol. 9, 22, 5 ; Plut. Cam. 9 ; abs. Plut. M. 160c ; au pass. avoir l’esprit occupé ailleurs, Pol. 4, 10, 3, etc. ||
III t. de gr. tirer en sens contraire, d’où περισπᾶν συλλαϐήν, Plut. Thes. 26, prononcer une syllabe avec l’accent circonflexe ; particul. prononcer la dernière syllabe d’un mot avec l’accent circonflexe, Tryph. (Ath. 397e) ; au pass. être marqué de l’accent circonflexe sur la dernière syllabe, DH. Comp. 11 ||
Moy.
1 ôter d’autour de : τιάραν, Xén. Cyr. 3, 1, 13, ôter la tiare de sa tête ||
2 tourner autour de soi (ses regards) acc. Luc. D. deor. 20, 11.