πεζοπόρος

πεζός

πεζοφανής
πεζός, ή, όν :
A adj. :
I pédestre, c. à d. :
1 qui va à pied : στρατός, Hdt. 4, 128 ; 7, 84, infanterie ; ὁ πεζός, dans Hom. guerrier combattant à pied, p. opp. à ἱππεῖς, Il. 8, 59 ; 11, 150 ; ou à ἵπποι, Il. 5, 13 ; Od. 9, 50 ; 17, 436 ; postér. soldat de pied, Eschl. Pers. 19 ; ou (s. e. στρατός) infanterie, Hdt. 1, 80, etc. ||
2 qui est à pied, pédestre, en parl. de statues, p. opp. aux statues équestres, Plut. Rom. 16 ||
II de terre, c. à d. :
1 qui va par terre, sur terre, Od. 1, 173 ; 4, 190 ; 16, 59, etc. ; Pd. P. 10, 47 ; Eschl. Pers. 558, 719 ; π. στρατός, Eschl. Pers. 728, armée de terre ; ὁ πεζός (s. e. στρατός) Hdt. 3, 25 ; 6, 45 ; στρατιὰ πεζή, Thc. 1, 47 ; 6, 33 ; τὸ πεζόν, Hdt. 4, 97 ; 6, 95 ; 7, 121, armée de terre ||
2 qui se fait ou se produit sur terre (combat, Plat. Leg. 707c ; danger, Isocr. 59c, etc.) ||
3 qui vit sur terre : πεζὰ θηρία, Plat. Conv. 207a, animaux qui vivent sur la terre ; πεζὴ θήρα, Plat. Soph. 222b, chasse (p. opp. à pêche) ||
III qui ne s’élève pas de terre, d’où :
1 de prose, prosaïque (cf. lat. sermo ou oratio pedestris) Paus. 4, 6, 1 ; DC. 69, 3 ||
2 en gén. uni, simple, commun, terre à terre, Plut. M. 853c, etc. ; μέλη πεζά, Soph. fr. 15, paroles sans musique ou musique sans paroles ; πεζαὶ ἑταῖραι, Thpp. com. (Ath. 532c) hétaïres de bas étage, c. à d. qui n’ont ni culture ni goût pour les arts ||
B adv. πεζῇ :
1 à pied, Xén. Œc. 5, 5 ||
2 par terre, sur terre, Hdt. 7, 110, 115 ; Thc. 4, 132 ; Xén. An. 5, 6, 1 ; Plat. Pol. 289e ||
3 en prose, Plat. Soph. 237a, etc. ||
Cp. πεζότερος, Plut. M. 804c ; sup. πεζότατος, Suid. vo ψυχή.
Étym. p. *πεδϳός, cf. sscr. pád-ya-, concernant le pied ; v. πούς.