φθονέω-ῶ
φθόνησιςφθονέω-ῶ (f.
-ήσω, ao.
ἐφθόνησα, pf.
πεφθόνηκα)
1 porter envie, être
jaloux, jalouser, abs. Il. 4, 55, 56 ;
Xén. Mem.
3, 9, 8 ; Plat.
Phil. 48b, etc. ; τινι, Hés. O. 25 ; Eur. Ion 1025, etc. porter envie à qqn, être jaloux de qqn,
etc. ; τινος,
Od. 18, 18 ;
Thc. 3, 43 ;
Plat. Menex.
238a,
etc. être jaloux de qqe ch., envier qqe
ch. ; avec une prép. : φθ. ἐπί τινι, Xén.
Cyr. 2, 4,
10 ; Isocr. 7c ; Dém. 503, 13, être jaloux
de qqe ch. ; avec double rég.
φθ. τινί τινος, Xén. Cyr. 8, 4, 16 ; Plat.
Euthyd. 297b, etc. envier qqe ch. à qqn ; avec
une conj. ὅτι, Xén. Cyr. 3, 1, 39 ; Lys.
150, 38 ; 168,
21 ; εἰ, Hdt. 3, 146 ; Eur. Ion 1302 ; ἐάν, Plat. Rsp. 528a, 579d, être jaloux de ce
que ; au pass. être envié, jalousé,
Hdt. 3, 52 ;
devenir odieux, Eur. El. 30 ; Xén. Cyr. 8, 2, 19, etc. ;
τινος, Plut.
M. 772b ; ἐπί τινι, Eur. Ph. fr. 2, 1, au sujet de
qqe ch. ; avec un part. Xén. Hier. 11, 6 ||
2 p.
suite, refuser par jalousie ou
malveillance : τινί τινος,
Od. 6, 68,
etc. ; τινί τι,
Pol. 6, 58, 5,
qqe ch. à qqn ; τινι avec l’inf. Od. 19, 348 ; Eschl.
Sept. 236, à
qqn de, etc. ; avec
l’inf. seul : οὐκ ἂν φθονέοιμι
ἀγορεῦσαι, Od. 11, 381, je ne refuse pas de dire, etc. ; cf. Eur. Med. 63 ; Ar. Th. 249, etc. ; μὴ φθόνει
avec l’inf. Plat. Gorg. 489a ; μὴ φθονήσῃς avec l’inf.
Plat. Rsp.
338a,
etc. ne refuse pas de, etc. ; avec omiss. de
l’inf. οὐ φθονήσει, Plat. Hipp. mi. 363c, il ne refusera
pas ; cf. Plat.
Prot. 320c, Conv. 222e ; avec un part. :
μηδέ μοι φθόνει λέγων, Eschl. Sept. 480, et ne refuse pas de me dire ; avec une prop. inf. : οὔτε
τινὰ φθονέω δόμεναι, Od.
18, 16, et je ne refuse pas que qqn
donne ; cf. Od.
1, 346 ; Hdt.
8, 109 ; Soph.
Ant. 553,
etc. ||
E Act. ao. poét. sbj. 2 sg. φθονέσῃς, Anth. 5, 304 ; opt. 3 sg.
φθονέσειε, Nonn.
D. 3, 159 ;
part. φθονέσας,
Anth. 7, 607.
Moy. f. au sens pass. φθονήσομαι, Dém.
1160 fin ; Arstt. Rhet. Al.
34, 47.
Étym.
φθόνος.