φήλωμα

φήμη

Φήμη
φήμη, ης ()
I propr. ce qui est montré, d’où : divulgation, révélation par la parole ou par signe, c. à d. avertissement des dieux, augure, présage, joint à σῆμα, Od. 20, 100, 111 ; à τέρας, Hdt. 3, 153 ; à ὀνείρατα, Xén. Eq. 9, 9 ; à τοῦ ὀνείρατος, Arstd. t. 1, 332 ; à ὄρνις, El. N.A. 16, 16 ; cf. Ar. Av. 719 ; au plur. joint à οὐρανίοις σημείοις καὶ οἰωνοῖς, Xén. Cyr. 8, 7, 3, etc. ; à ἐνύπνια, Xén. Conv. 4, 48 ; particul. oracle : φ. θεῶν, Soph. O.R. 86, etc. oracle des dieux ; φ. μαντείας, Plat. Leg. 792d, réponse de l’oracle ; au plur. φ. μαντικαί, Soph. O.R. 723, avertissements de l’oracle ; joint à χρησμούς, Orph. H. 33, 9 ||
II p. suite, ce qui est annoncé par la parole, d’où :
1 bruit, rumeur, Eschn. 1, 127 ; 2, 145 ; Paus. 1, 17, 1 ; φ. ἐσέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον, Hdt. 9, 100, un bruit se répandit dans le camp ; τίν’ ἔχων φήμην ἀγαθὴν ἥκεις; Ar. Eq. 1320, quelle bonne nouvelle viens-tu nous apporter ? cf. Thc. 1, 11 ; Plat. Leg. 672b, Ap. 18c ||
2 réputation, opinion sur le caractère d’une personne, Hés. O. 758 ; Eschn. 18, 7 ; Isocr. 97e ; particul. en b. part, bonne réputation, Hdt. 1, 31 ; joint à τὴν εὐδοξίαν καὶ τοὺς ἐπαίνους, Plat. Leg. 109c ; au plur. Pd. O. 7, 18, etc. ; en mauv. part, mauvais renom, p. opp. à καλὴ δόξα, Isocr. 11c ; au plur. Eschl. Ch. 1045 ||
3 tradition, légende, Lys. 190, 30 ; au plur. Eur. El. 701 ; Pol. 12, 3, 2 ; Plut. M. 93d, etc. ||
4 dicton, proverbe, Eschl. Suppl. 760 ||
5 message, Eschl. Ch. 741 ; Soph. El. 1155, etc. ||
6 louange, éloge, d’où gloire, renommée, Pd. P. 2, 28 ; Eschl. Suppl. 697, etc. ||
E Dor. φάμα [ᾱᾱ] Pd. ll. cc. ; Eschl. Suppl. 697.
Étym. φημί ; cf. lat. fāma.