φήμη
Φήμηφήμη, ης
(ἡ)
I propr. ce qui est montré, d’où : divulgation, révélation par la parole
ou par signe, c. à
d. avertissement des dieux, augure, présage, joint à σῆμα, Od. 20, 100, 111 ;
à τέρας,
Hdt. 3, 153 ;
à ὀνείρατα,
Xén. Eq.
9, 9 ; à
τοῦ ὀνείρατος, Arstd. t. 1, 332 ;
à ὄρνις,
El. N.A.
16, 16 ; cf.
Ar. Av.
719 ; au plur. joint
à οὐρανίοις σημείοις καὶ οἰωνοῖς,
Xén. Cyr.
8, 7, 3, etc. ; à ἐνύπνια, Xén. Conv. 4, 48 ; particul. oracle : φ.
θεῶν, Soph. O.R. 86, etc. oracle des dieux ; φ.
μαντείας, Plat. Leg. 792d, réponse de l’oracle ; au
plur. φ. μαντικαί, Soph. O.R. 723, avertissements de l’oracle ; joint à χρησμούς,
Orph. H.
33, 9 ||
II p.
suite, ce qui est annoncé par la parole, d’où :
1 bruit, rumeur,
Eschn. 1, 127 ;
2, 145 ; Paus.
1, 17, 1 ; φ.
ἐσέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον, Hdt.
9, 100, un bruit se répandit dans le
camp ; τίν’ ἔχων φήμην ἀγαθὴν ἥκεις;
Ar. Eq.
1320, quelle bonne nouvelle viens-tu
nous apporter ? cf. Thc. 1, 11 ; Plat. Leg. 672b, Ap. 18c ||
2 réputation, opinion sur
le caractère d’une personne, Hés.
O. 758 ;
Eschn. 18, 7 ;
Isocr. 97e ; particul. en b. part, bonne réputation, Hdt. 1, 31 ; joint à τὴν εὐδοξίαν καὶ τοὺς
ἐπαίνους, Plat. Leg. 109c ; au plur. Pd. O. 7, 18, etc. ; en mauv. part, mauvais renom, p.
opp. à καλὴ δόξα, Isocr. 11c ; au plur. Eschl. Ch. 1045 ||
3 tradition, légende,
Lys. 190, 30 ;
au plur. Eur.
El. 701 ;
Pol. 12, 3, 2 ;
Plut. M.
93d,
etc. ||
4 dicton, proverbe,
Eschl. Suppl.
760 ||
5 message, Eschl. Ch. 741 ; Soph. El. 1155, etc. ||
6 louange, éloge,
d’où gloire, renommée, Pd. P. 2, 28 ; Eschl. Suppl. 697, etc. ||
E Dor. φάμα [ᾱᾱ] Pd.
ll. cc. ; Eschl.
Suppl. 697.
Étym.
φημί ; cf.
lat. fāma.