πλέκω
πλεξείωπλέκω (f.
πλέξω, ao.
ἔπλεξα, pf.
seul. dans les
composés, v. ci-dessous ;
pass. f. πλεχθήσομαι, ao. 1
ἐπλέχθην, ao. 2
ἐπλάκην et
ἐπλέκην ; pf.
πέπλεγμαι)
1 tresser, entrelacer
(une couronne, une chevelure,
etc.) Il.
14, 176 ; Pd.
I. 8, 147 ;
Ar. Th.
458, etc. ; au
pass. Hdt. 7,
72, 85, etc. ; p. anal.
au pass. s’enlacer, former une ronde,
Eschl. Eum.
259 ; fig.
πλέκειν ὕμνον, Pd. O. 6, 146, tresser un chant ; π.
λόγους, Eur. Rhes. 834 ; Plat. Hipp. mi. 369b, composer des
discours ; au pass. en
parl. de mots ou de syllabes, être composé, Plat. Theæt. 202b ; El. N.A. 5, 30 ; en mauv.
part : δόλον, Eschl. Ch. 220 ; ou μηχανάς, Eschl. fr. 312 ; Eur. Andr. 995, etc. tramer une
ruse, des machinations ||
2 p.
anal. construire (avec des cornes entremêlées) :
βωμόν, Call.
Ap. 60, un
autel ||
3 fig. disposer, arranger (litt. la trame de) sa vie, acc. Euphron (Stob. Fl. 98, 42) ||
Moy. tresser pour soi
ou sur soi, acc. Il. 14, 176 ; Od. 10, 168 ; Hdt. 2, 28 ; Ar. Lys. 790 ||
E Pf. πέπλεχα dans le composé ἐμπέπλεχα,
ou πέπλοχα,
dans διαπέπλοχα ; fut. 2
pass. πλακήσομαι seul.
dans les composés συμπερι-, ἐπι-.
Les formes d’ao. 2 pass. ἐπλάκην et ἐπλέκην se rencontrent indifféremment dans les meilleurs
mss.
Étym. R.
indo-europ. *pleḱ-, tresser ; cf.
lat. plicō, plectō,
amplector.