πλησθείς

πλησιάζω

πλησιαίτατα
πλησιάζω (f. άσω, ao. ἐπλησίασα, pf. πεπλησίακα ; pass. seul. ao. ἐπλησιάσθην)
I être proche, Soph. O.R. 91 ; en parl. de lieux, App. Hann. 4, etc. ||
II s’approcher : τινί, Xén. An. 4, 6, 4, etc. ; rar. τινός, Xén. Cyr. 3, 2, 8, s’approcher de qqn ; particul. :
1 avoir commerce avec, en parl. de relations sexuelles, dat. Isocr. 34c ; Dém. 1010, 15 ; en parl. d’animaux, Arstt. H.A. 5, 14, 23, etc. ||
2 vivre dans l’intimité de, être l’ami ou le compagnon de, Plat. Lach. 197d, etc. ; particul. être le disciple ou l’auditeur de, dat. Plut. Dem. 2 ; Luc. Herm. 80 ; avec un dat. de chose : πλ. φιλοσοφίᾳ, Plat. Rsp. 490a, s’adonner à la philosophie ; οἱ πλησιάζοντες, Xén. Mem. 4, 4, 25, les auditeurs, les disciples ||
3 avoir accès à : πρὸς τὴν πολιτείαν, Luc. Anach. 21, parvenir ou prendre part au gouvernement ||
III tr. faire approcher, amener auprès : ἵππον τινί, Xén. Eq. 2, 5, amener un cheval auprès de qqe ch. ; ναῦν τῷ λιμένι, Sch.-Ar. Ran. 269, faire aborder un navire au port ; au pass. s’approcher de, dat. Eur. El. 634 ||
E Dor. πλατιάζω [ᾱτ] Archyt. (Stob. Ecl. 1, 712).
Étym. πλησίος.