προϐαθύς

προϐαίνω

προϐάκχειος
προ·ϐαίνω (f. προϐήσομαι, ao. 2 προέϐην, par contr. προὔϐην, pf. προϐέϐηκα)
A intr.
I marcher en avant, s’avancer :
1 au pr. : εὐθέσι τοῖς σκέλεσι, Arstt. H.A. 8, 24, 3, s’avancer les jambes droites ; avec l’acc. : κῶλον δεξιόν, Eur. Ph. 1412, s’avancer de la jambe droite ; ἐκ Κορίνθου, Luc. H. conscr. 29, sortir de Corinthe ; en parl. de choses : ἄστρα προϐέϐηκε, Il. 10, 252, les astres se sont avancés dans leur course, c. à d. il est minuit passé ; p. anal. en parl. du temps : χρόνου προϐαίνοντος, Hdt. 3, 53, le temps s’avançant ; ἡ νὺξ προϐαίνει, Xén. An. 3, 1, 13, la nuit s’avance ; en parl. de l’âge : προϐήσεται ἡ ἡλικία, Xén. Ap. 6, l’âge avancera ; avec un suj. de pers. : προϐεϐηκὼς τῇ ἡλικίᾳ, Lys. 169, 38, avancé en âge ; πρ. εἰς πεντήκοντα ἔτη, DC. 68, 4, arriver à l’âge de cinquante ans ; οἱ ἤδη προϐεϐηκότες, Plut. Cam. 34, ceux qui sont déjà avancés en âge, les vieillards ; abs. s’être écoulé, être passé, Thgn. 583 ||
2 fig. faire des progrès, croître : ἐπ’ ἔσχατον θράσους προϐαίνειν, Soph. Ant. 853, en venir au comble de la hardiesse ; εἰς τοῦτο ἔχθρας, Dém. 162, 2, en venir à ce degré de haine ; τοσοῦτον προϐεϐήκαμεν ὥστε, Plat. Theæt. 187a, nous en sommes arrivés à ce point que, etc. ; impers. εἰς τοῦτο προϐέϐηκε ὥστε, Plat. Leg. 839c, les choses en sont venues à ce point que, etc. ; πρ. μέχρι τινός, Pol. 2, 1, 3, aller jusqu’à qqe ch. ; ἐπὶ τὸ χεῖρον προϐαίνει τὰ πράγματα, Pol. 5, 30, 6, les affaires vont de mal en pis ||
II marcher avant, dépasser, surpasser : τινός τινι, Il. 6, 125, surpasser qqn en qqe ch. ; p. suite, dominer : δυνάμει τε καὶ αἰδοῖ Τρηχῖνος προϐέϐηκε, Hés. Sc. 455, il régnait sur Trakhis par sa puissance et le respect qu’il inspirait ||
B tr. (seul. fut. προϐήσω) faire avancer, promouvoir, fig. Pd. O. 8, 63 ||
E Fut. dor. 3 sg. προϐάσει [] Pd. l. c. ; ao. impér. 2 sg. poét. πρόϐα [] c. πρόϐηθι, Eur. Alc. 872 ; Ar. Ach. 262 ; 2 pl. προϐᾶτε, Soph. O.C. 841, etc. ; cf. προϐάω, προϐίϐημι.