Προϐαλλούσιος

προϐάλλω

προϐαπτίζω
προ·ϐάλλω (f. προϐαλῶ, ao. 2 προέϐαλον, par contr. προὔϐαλον, pf. προϐέϐληκα)
I jeter devant : νότος βορέῃ προϐάλεσκε φέρεσθαι, Od. 5, 331, le notos poussait (le radeau) en avant pour qu’il fût emporté par le vent du nord ; πρ. τρωγάλια τοῖς θεωμένοις, Ar. Pl. 789, jeter des friandises aux spectateurs ; χόρτον, Plut. M. 1096c, jeter du fourrage (à un cheval) ; fig. c. à d. :
1 lancer, donner le signal de, mettre la main à : κακὴν ἔριδα, Il. 11, 529, engager une querelle funeste ||
2 jeter devant soi, c. à d. mettre en avant comme argument ou prétexte, acc. Soph. Tr. 810 ; Eur. Hec. 825 ; Dém. 112, 26, etc. ; προϐαλλόμενος λόγος, Thc. 6, 92, parole qu’on met en avant, c. à d. proverbe qui est dans toutes les bouches ||
3 proposer (une question, une tâche, etc.) acc. Ar. Nub. 757 ; Plat. Crat. 407d, Hipp. ma. 290d, Soph. 245b, etc. ; τινὶ σκέψιν τινός, Plat. Phil. 65d, etc. soumettre à qqn l’examen de qqe ch. ; avec un pron. d’interrog. indir. πρόϐαλε σεαυτῷ τί, Epict. Ench. 4, demande-toi ce que, etc. ; avec πότερον, Arstd. t. 1, 41 ||
II jeter en avant, précipiter, Plut. Per. 28 ; fig. πρ. ψυχὴν ἐν κύϐοισι, Eur. Rhes. 183, exposer sa vie sur un coup de dé ; πρ. ἑαυτόν, Hdt. 7, 141, s’abandonner soi-même, perdre courage ||
III produire au dehors, d’où :
1 produire : καρπόν, Jos. A.J. 4, 8, 19, produire un fruit ||
2 émettre : ὀσμήν, Diosc. 4, 50, exhaler une odeur forte ; φωνὴν ὀξεῖαν, DS. 3, 8, faire entendre une voix aiguë ; cf. DS. 5, 30 ||
IV proposer pour une fonction : προϐληθεὶς πυλαγόρας, Dém. 277, 2, ayant été proposé pour être élu pylagore, c. à d. député au conseil amphictionique ; πρ. λειτουργεῖν γυμνασίαρχον, And. 17, 19, proposer un gymnasiarque pour une liturgie : cf. Luc. Cat. 25 au pass. ||
Moy. (f. προϐαλοῦμαι, ao. 2 προεϐαλόμην, par contr. προὐϐαλόμην, pf. προϐέϐλημαι)
A tr.
I jeter devant soi : οὐλοχύτας, Il. 1, 458 ; 2, 421 ; Od. 3, 447, commencer le sacrifice en répandant l’orge sacrée ||
II placer devant soi, c. à d. :
1 se proposer, se charger de : ἔργον, Hés. O. 777, se mettre au travail ||
2 placer devant soi comme un rempart ; τὰ ὅπλα, Xén. An. 1, 2, 17, tenir les armes en avant, c. à d. les piques étendues et les boucliers en avant ; τὼ χεῖρε, Ar. Ran. 201, jeter les mains en avant pour se garantir ; προϐεϐλημένοι τοὺς θωρακοφόρους, Xén. Cyr. 6, 3, 24, couverts par les soldats armés de cuirasses ; προϐάλλεσθαι ποταμόν, Pol. 2, 5, 5, se couvrir d’un fleuve ; abs. se garantir, s’abriter, Dém. 51, 27 ; fig. πρ. συμμαχίαν, Dém. 293, 20, s’abriter derrière une alliance ; πρ. τὸν Ὅμηρον, Plat. Lach. 201b, se retrancher derrière Homère, l’alléguer comme une autorité ; πρ. μάρτυρα, Isocr. 373c, ou abs. πρ. Dém. 1132, 5 ; 1139, 10, se retrancher derrière un témoin, produire un témoin ||
3 placer devant soi comme un modèle : ἔθνος σοφίης πέρι, Hdt. 4, 46, se proposer un peuple comme un modèle de sagesse ||
III proposer pour une charge : τινα, Hdt. 1, 98 ; Xén. An. 5, 9, 25, etc. qqn ; στρατηγούς, Plat. Leg. 755c, etc. proposer d’élire comme généraux ||
IV jeter en avant, jeter au loin, rejeter : ἐν ᾗ (ἀκτῇ) με προὐϐάλου ἄφιλον, Soph. Ph. 1017, ce rivage sur lequel tu m’as jeté sans ami ||
V t. de droit att. poursuivre par une instance προϐολή : τινα, Dém. 571, 16, accuser qqn ; τινά τι, Dém. 523, 21, accuser qqn de qqe ch. ; avec une prop. inf. : προὐϐαλόμην ἀδικεῖν τουτονί, Dém. 514, 6, je l’ai accusé de méfaits ; abs. ὁ προϐαλλόμενος, Dém. 572, 15, le poursuivant, l’accusateur dans un procès προϐολή ; au sens pass. être accusé, Xén. Hell. 1, 7, 35 ; p. ext. accuser, en gén. attaquer, blâmer, DH. 4, 24, etc. ||
B intr.
1 se jeter devant : τινος, Dém. 21, 100 ||
2 πρ. πρό τινος, Xén. Cyr. 2, 3, 10, protéger une partie de son corps ||
3 surpasser : τινος νοήματι, Il. 19, 218, surpasser qqn en intelligence ||
E Ao. itér. 3 sg. προϐάλεσκε (v. ci-dessus) ; impf. moy. 3 pl. poét. προϐάλοντο, Il. 1, 458 ; 2, 421, etc. ; Od. 3, 447.