προχωρέω-ῶ
προχώρημαπρο·χωρέω-ῶ :
I s’avancer,
c. à d. :
1 aller en avant :
τῶν ἄλλων, Din.
110, 7, s’avancer devant les autres
(pour parler) ; abs. s’avancer,
Thc. 3, 111 ;
Plat. Phil.
24d ;
εἰς τὴν χώραν, Thc. 2, 12, s’avancer dans
le pays ; en parl. d’un fleuve,
Arr. An.
7, 24, 2 ; en parl.
du temps, s’avancer, s’écouler, passer, Xén. Cyr. 8, 7, 1, etc. ||
2 s’approcher :
πρός τι, Soph.
Ph. 148, de
qqe ch. ||
3 avoir cours,
en parl. de la monnaie, Sext. M. 1, 178 ; M. rubr.
47 ||
II avancer, faire des
progrès : οὕτως ὠμὴ στάσις
προὐχώρησε, Thc. 3, 81, tant la sédition fut atroce ; προχωρεῖν ἐπὶ μέγα, Luc.
D. mort. 12,
2, faire de grands progrès ; ἔς τι
δυνάμιος, Hdt. 7, 50, parvenir à un certain degré de puissance ;
πρ. ἐς τοῦτο ὥστε, DC. 73, 3, en arriver à ce
point que, etc. ; p.
suite :
1 prospérer,
réussir : τὰ ἱερὰ προχωρεῖ,
Xén. An.
6, 2, 21, les sacrifices sont
favorables ; ἢν μὴ προχωρήσῃ ἑκάστῳ,
avec l’inf. Thc.
4, 59, s’il n’est pas possible à chacun
de, etc. ; d’où
impers. ὥς οἱ δόλῳ οὐ προεχώρεε,
Hdt. 1, 205,
comme la ruse ne lui réussissait pas ; abs. au part. προκεχωρηκότων τοῖς Λακεδαιμονίοις, Xén. Hell. 5, 3, 27, les affaires marchant bien pour les
Lacédémoniens ||
2 convenir :
ἡνίκ’ ἂν ἑκάστῳ προχωρῇ, Xén. Cyr. 1, 2, 4, quand cela convient à chacun.