πρόσκειμαι
προσκείρομαιπρόσ·κειμαι :
I être couché auprès de,
en parl. de la femme, d’où être donnée comme épouse à, dat. Hdt. 1, 196 ; Eur. Tr. 185 ; en gén. se coucher auprès ou devant, dat.
Ar. Vesp.
142 ; en parl. de
lieux, s’étendre ou être situé
près de, dat. Pol. 3, 24, 2, etc. ; en gén. en parl. de choses, être attaché à, être appliqué
contre, Il. 18,
379 ; Thc. 4,
112, etc. ||
II fig. :
1 être en surcroît,
Eur. Alc.
1039 ||
2 se rattacher à, dépendre
de, dat. Isocr.
Antid. § 196 ; Str.
190 ; Pol.
3, 25, 2 ; avec ἐπί et le dat. Eur. Her. 483, ou πρός et le dat. Eur. Rhes. 162 ||
3 convenir à, être
approprié à, dat. Hdt. 1, 118, 119 ;
2, 83, etc. ;
Eur. Rhes.
107 ||
4 adhérer à :
τῷ λεγομένῳ, Hdt. 4, 11, à ce qui a été
dit ||
5 s’attacher à,
c. à d. être attaché ou dévoué à, dat.
Thc. 6, 89 ;
Plut. Cim.
16, etc. ;
particul. à la divinité, Arr. Epict. 4, 7, 20 ; en parl. de
choses, s’adonner à : οἴνῳ,
Hdt. 1, 133, au
vin ; ταῖς ναυσί, Thc. 1, 93, etc. à la navigation ; cf.
Soph. Aj.
407 ; Plat.
Soph. 254a, etc. ||
6 s’attacher à qqn,
poursuivre de ses instances, dat.
Hdt. 1, 123 ;
Xén. Hell.
3, 4, 7 ; Plat.
Ap. 37e, etc. ; abs. Thc. 7, 18 ; Plut. Crass. 14, etc. ; en mauv. part, poursuivre, presser, harceler,
dat. Hdt.
9, 57 ; Thc.
3, 108 ; 4,
33 ; abs. Thc. 6, 78, etc. ; Xén. Hell. 4, 6, 8,
etc. ; Plat.
Phædr. 240e, etc. ; τὸ προσκείμενον,
Hdt. 9, 61,
l’armée ennemie.
Étym.
π. κεῖμαι.