πρόσω
προσώδηςπρόσω, adv. et
prép., en avant :
A adv.
I (avec idée de lieu)
1 en avant, avec un verbe de mouv. (ὄρμενα, Il. 11, 572 ; ἵεσθαι,
Il. 12, 274 ;
πέτεται, Il.
16, 265 ; ἀΐξας, Il. 17, 734 ; νέμεσθαι,
Hdt. 3, 133 ;
πέμπειν, Eschl.
Ag. 853 ;
βῆναι, Soph.
Tr. 195 ;
ἕρπειν, Soph.
Tr. 547,
etc.) ; τὸ
πρόσω, Hdt. 7,
30, etc. ; Xén. An. 1, 3, 1, m. sign. ||
2 p.
suite, au loin, avec un verbe de
mouv. (ἀποστατῶν, Eschl. Eum. 65 ; βεϐηκώς, Eur. Ph. 596, etc.) ; avec un verbe de repos, mais impliquant l’idée d’un mouv.
antér. (γενέσθαι, Xén. Cyr. 4, 3, 16, etc.)
ou marquant la direction vers
(λεύσσειν, Soph.
fr. 737, etc.)
||
II (avec idée de temps) en avant, c. à
d. dans l’avenir : ὁρᾶν πρόσσω καὶ
ὀπίσσω, Il. 18,
250, voir dans l’avenir et dans le passé (v. ὀπίσω) ||
B prép. :
I (avec idée de lieu)
1 en avant dans,
c. à d. profondément dans :
τοῦ ποταμοῦ, Xén. An. 4, 3, 28, en avant ou
profondément dans le fleuve ; fig.
πρ. πάνυ τῆς πλεονεξίας, Xén. Cyr. 1, 6, 39, très avant dans la voie de la cupidité ;
ἐς τὸ πρ. Hdt.
1, 5 ; 3, 56,
etc. en avant dans, à un haut degré,
etc. ||
2 loin de :
οὐ πρ. τοῦ Ἑλλησπόντου, Hdt. 5, 13, non loin de
l’Hellespont ; avec ἀπό : πρ. ἀπὸ τῆς
πόλεως, Isocr. 362d, loin de la ville ;
προσωτάτω ἀπό τινος, Soph. El. 391, le plus loin possible de qqn ||
II (avec idée de temps) en avant dans : τῆς νυκτός, Hdt.
9, 44, très avant dans la nuit ||
Cp. προσωτέρω, Hdt. 1, 105, etc., ou προσώτερον, DH. 1, 185 Reiske.
Sup. προσωτάτω, Hdt. 4, 43, ou προσώτατα, Hdt. 2, 103 ; Soph. El. 391 ||
E Épq. πρόσσω, Hom. ll. cc.
Étym.
πρό, cf.
πόρρω.