προτάσσω
προτατέονπρο·τάσσω :
1 ranger en avant, placer
au premier rang : σφῶν αὐτῶν τινα,
Thc. 3, 52,
placer qqn à leur tête (pour parler en leur nom) ; τινὰ πρό τινος, And.
14, 31, placer une personne devant une
autre (pour la protéger) ; abs.
Xén. Cyr.
5, 3, 37 ; οἱ
προτεταγμένοι, Xén. Hell. 2, 4, 15, les
combattants du premier rang ; t. de gr.
placer devant, D. Thr. 631, 640 ; DH. 5, 88, 156, 157, 166 Reiske ; Plut. M. 737f ; Dysc. Pron. 276b, 303c, 408a ||
2 fixer d’avance,
acc. (un délai, Soph. Tr. 164 ; une récompense, Arstt. Probl. 30, 11) ||
Moy.
I intr. se placer devant, d’où protéger, Eschl.
Suppl. 835
||
II tr.
1 ranger des troupes
devant, rég. ind. au gén. Xén. Hell. 6, 4, 10 ||
2 mettre devant ses yeux,
c. à d. prendre comme exemple,
Plat. Soph.
218e,
ou se proposer (un but) acc. Plat. Soph. 224d.