ψαλμός
ψαλμοχαρήςψαλμός, οῦ
(ὁ) action de
tendre puis de lâcher, action de faire vibrer, d’où :
I action de tendre la
corde d’un arc, Eur. Ion 173 au plur. ||
II action de faire
vibrer les cordes d’un instrument, action de toucher d’un
instrument à cordes (v. ψάλλω) Pd. fr. 91, 3 ; Télest.
(Ath. 626a) ; Diog. Trag. (Ath.
636b) ;
Phryn. com. (Ath.
635c);
Plut. Alex.
67 ; p.
ext. :
1 air joué sur la lyre
avec ou sans accompagnement de chant,
Eschl. fr. 55 ;
Anth. 9, 409 ;
particul. psaume, Spt. Zach. 6, 14 ; Esaï. 66, 20 ; 2 Reg.
23, 1, etc. ; NT. Ap. 13, 33 ; Luc. 24, 44 ||
2 instrument à cordes,
lyre, Spt. Job
30, 31 ; et
p.-ê. Plut. Pomp. 24, Crass. 32, M. 96e.
Étym.
ψάλλω.