σάος-σῶς
Σάοςσάος-σῶς, σάος-σῶς
ou σάα-σᾶ,
σάον-σῶν :
1 intact, bien conservé,
sain et sauf ; en parl. de pers.
Il. 22, 332 ;
Od. 15, 42 ;
16, 131 ; Hdt.
1, 24 ; Soph.
O.C. 1210,
etc. ; joint à
ὑγιής, Hdt.
4, 76 ; Thc.
3, 34 ; en parl. de
choses, Ar. Th. 821 ; σῶν ἱμάτιον, Plat.
Phæd. 87b, vêtement bien
conservé ; σ. ποτὸν κρηναῖον,
Soph. Ph.
21, source non tarie ; σ. χιών, Plat. Phæd. 106a, neige qui ne fond pas ; σ.
πῦρ, Plat. Phæd. 106a, feu qui continue à brûler, qui ne s’éteint pas ;
σ. πέτρα, Eur.
Cycl. 294,
rocher intact, non profané ; joint à
ἀδιάφθαρτον, Plat. Phæd. 106e ; à ὑγιές, Plat. Tim. 82b ; τὸ σῶν, Eur. Hel. 297, la vie ||
2 sûr, particul. en parl. d’argent dont
on a fait un placement sûr, Eur.
Hec. 994 ;
Ar. Lys.
498 ; sûr, certain, sur qui on peut
compter, infaillible : νῦν τοι σῶς
ὄλεθρος, Il. 13, 773 ; Od. 5, 305 ; 22, 28,
maintenant ta perte est assurée ||
Cp. σαώτερος, Il. 1, 32 ||
E Usité seul. pour le sg. au nom. masc. σῶς, Il. 16, 131 ; 22, 332 ;
Od. 15, 42 ;
Hdt. 1, 24 ;
4, 76 ; Thc.
3, 34, etc. ;
fém. σᾶ,
Ar. fr.
529b, ou σῶς, Eur. Cycl. 294 ; Ar. fr. 529a ; Plat. Phæd. 106a ; neutre σῶν, Plat. Phæd. 87b, 106e ; Ar. Th. 821, etc. ; gén. et dat. inus. ; acc.
σῶν, Thc.
3, 34 ; Luc.
Sacr. 2 ;
El. N.A.
14, 4, etc. ;
plur. nom. σῷ,
Phot. 563, 16 ;
σοῖ, Æl. dion.
(Eust. Il.
p. 959, 45 ; Phot. p. 494, 15);
σῶς, Dém.
61, 13 ; 93,
24 ; plur. neutre σᾶ, Eur. Hyps. fr. 762 Nauck ;
Plat. Criti.
111c ;
gén., dat. et acc.
inus.
Étym.
p. *σάϝος,
p.-ê. de la R.
indo-europ. *tu̯eh₂-, être fort.